句子
面对这场突如其来的灾难,人们不禁感叹天道宁论,为何如此不公。
意思

最后更新时间:2024-08-16 00:03:46

语法结构分析

句子:“面对这场突如其来的灾难,人们不禁感叹天道宁论,为何如此不公。”

  • 主语:人们
  • 谓语:感叹
  • 宾语:天道宁论,为何如此不公
  • 状语:面对这场突如其来的灾难,不禁

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 突如其来:形容事情发生得非常突然。
  • 灾难:指自然或人为的严重损害和痛苦。
  • 不禁:忍不住,情不自禁。
  • 感叹:表达强烈的情感或惊讶。
  • 天道宁论:意指天意或命运的安排难以评说。
  • 不公:不公平,不公正。

语境理解

句子描述了人们在面对突然发生的灾难时,对命运或天意的不公感到困惑和无奈。这种表达常见于遭遇不幸或不公平时,人们寻求解释或安慰的情境。

语用学分析

  • 使用场景:在讨论灾难、不幸或不公平时,人们可能会使用这样的表达来抒发情感。
  • 礼貌用语:句子本身较为直接,但在特定情境中,使用这样的表达可以被视为一种情感宣泄,而非不礼貌。
  • 隐含意义:句子隐含了对命运或天意的不满和质疑。

书写与表达

  • 不同句式
    • 面对这场突如其来的灾难,人们不禁对天道的不公感到疑惑。
    • 这场灾难的突然降临,让人们感叹命运的不公。

文化与*俗

  • 文化意义:在**传统文化中,天道常被视为不可违抗的命运或自然法则。
  • 成语、典故:天道宁论可能源自对古代哲学思想的引用,如道家的“天道无亲”。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Faced with this sudden disaster, people cannot help but lament the inscrutable will of heaven, wondering why it is so unfair.
  • 日文翻译:この突然の災害に直面して、人々は天の意志が不可解で、なぜこれほど不公平なのかと嘆きます。
  • 德文翻译:Angesichts dieser plötzlichen Katastrophe können die Menschen nicht anders, als die unergründliche göttliche Ordnung zu beklagen und sich zu fragen, warum sie so ungerecht ist.

翻译解读

  • 重点单词
    • inscrutable (英文):难以理解的。
    • 不可解 (日文):难以理解的。
    • unergründlich (德文):深不可测的。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在新闻报道、个人博客或社交媒体上,当人们讨论灾难或不幸**时。
  • 语境:在讨论灾难的社会语境中,这样的表达可以帮助人们抒发情感,寻求共鸣。
相关成语

1. 【天道宁论】指天道福善惩恶之说难以凭信。

2. 【突如其来】突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关词

1. 【不公】 不公道;不公平:办事~|分配~。

2. 【不禁】 禁不住;不由自主蜂蝶不禁花引调|不禁哑然失笑

3. 【为何】 是什么。

4. 【人们】 泛称许多人。

5. 【天道宁论】 指天道福善惩恶之说难以凭信。

6. 【如此】 这样。

7. 【感叹】 有所感触而叹息。

8. 【灾难】 灾祸造成的苦难灾难面前不能灰心。

9. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。