句子
她入文出武,无论是文学作品还是武术动作,都展现出非凡的才华。
意思
最后更新时间:2024-08-11 07:29:23
语法结构分析
句子:“她入文出武,无论是文学作品还是武术动作,都展现出非凡的才华。”
- 主语:她
- 谓语:展现出
- 宾语:非凡的才华
- 状语:无论是文学作品还是武术动作
- 定语:非凡的
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 她:代词,指代一个女性个体。
- 入文出武:成语,形容一个人文武双全。
- 无论是:连词,表示在任何情况下都包括在内。
- 文学作品:名词,指文学创作的成果。
- 武术动作:名词,指武术中的各种动作和技巧。
- 都:副词,表示总括。
- 展现:动词,表示表现出来。
- 非凡的:形容词,表示超出寻常的。
- 才华:名词,指个人的才能和天赋。
语境理解
- 句子描述了一个女性在文学和武术两个领域都表现出色,强调她的全面才能。
- 文化背景:在**文化中,文武双全是一个很高的评价,体现了对个人全面发展的重视。
语用学研究
- 使用场景:可能在介绍一个多才多艺的人物时使用。
- 效果:强调人物的全面才能,给人留下深刻印象。
书写与表达
- 不同句式:她不仅在文学上有所成就,在武术上也同样出色,展现了她的非凡才华。
文化与*俗
- 成语“入文出武”体现了**传统文化中对文武双全的推崇。
- 历史背景:在**历史上,文武双全的人物往往受到尊敬,如岳飞、文天祥等。
英/日/德文翻译
- 英文:She excels in both literature and martial arts, demonstrating extraordinary talent in both literary works and martial techniques.
- 日文:彼女は文に入り武に出て、文学作品でも武術の動作でも、並外れた才能を発揮している。
- 德文:Sie ist sowohl in der Literatur als auch in den Kampfkünsten hervorragend, zeigt in literarischen Werken und Kampftechniken außergewöhnliches Talent.
翻译解读
- 重点单词:
- excel:超越,擅长
- extraordinary:非凡的
- talent:才华
上下文和语境分析
- 句子可能在介绍一个多才多艺的人物时使用,强调她在文学和武术两个领域的卓越表现。
- 语境:可能出现在个人简介、媒体报道或教育背景介绍中。
相关成语
1. 【入文出武】称人兼备文武之才,入朝为文臣,出朝为将帅。
相关词