句子
这位商人总是先让利给顾客,然后通过将取固予的策略获得更大的利润。
意思

最后更新时间:2024-08-16 21:20:24

语法结构分析

主语:这位商人 谓语:总是先让利给顾客,然后通过将取固予的策略获得更大的利润 宾语:顾客(在“让利给顾客”中)

时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

这位商人:指特定的商人,强调个体。 总是:表示一贯的行为或*惯。 先让利给顾客:先给予顾客优惠或利益。 然后:表示顺序,先做一件事,再做另一件。 通过将取固予的策略:通过一种特定的策略,即先给予后获取。 获得更大的利润:最终目的是为了获得更多的收益。

同义词扩展

  • 商人:生意人、贸易商、企业家
  • 总是:经常、一贯、*惯性
  • 让利:优惠、打折、降价
  • 策略:计划、方法、手段
  • 利润:收益、盈利、红利

语境理解

句子描述了一个商人的经营策略,即先给予顾客优惠,然后通过某种策略(可能是提高销量或建立品牌忠诚度)来获得更大的利润。这种策略在商业中常见,尤其是在零售和服务行业。

语用学研究

使用场景:商业谈判、市场营销策略讨论、商业案例分析等。 效果:强调商人的智慧和策略,以及对顾客的关怀和长远利益的考虑。

书写与表达

不同句式

  • 这位商人*惯于先给顾客让利,随后通过精明的策略赚取更多利润。
  • 通过先让利给顾客,这位商人巧妙地运用策略,最终实现了利润的最大化。

文化与*俗

文化意义:在文化中,“将取固予”是一种智慧的体现,强调先给予后获取的策略。 相关成语**:

  • 将欲取之,必先予之:意味着要想得到什么,必须先付出一些东西。

英/日/德文翻译

英文翻译:This merchant always gives customers the benefit of the doubt first, and then gains greater profits through the strategy of "give and take".

重点单词

  • merchant: 商人
  • always: 总是
  • benefit of the doubt: 让利
  • strategy: 策略
  • profits: 利润

翻译解读:英文翻译保留了原句的意思,强调了商人的策略性和对顾客的优惠。

上下文和语境分析:在商业环境中,这种策略被视为一种智慧的体现,旨在通过建立顾客忠诚度和增加销量来实现长期利润最大化。

相关成语

1. 【将取固予】固,同“姑”。要想得到,必先给予。同“将夺固与”。

相关词

1. 【利润】 经营工商业等赚的钱。

2. 【商人】 贩卖货物的人。

3. 【将取固予】 固,同“姑”。要想得到,必先给予。同“将夺固与”。

4. 【然后】 表示接着某种动作或情况之后。

5. 【策略】 根据形势发展而制定的行动方针和斗争方式:斗争~;讲究斗争艺术;注意方式方法:谈话要~一点|这样做不够~。

6. 【获得】 取得;得到(多用于抽象事物):~好评|~宝贵的经验|~显著的成绩。

7. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。

8. 【顾客】 商店或服务行业称来买东西或要求服务的人~至上。