最后更新时间:2024-08-22 18:08:50
语法结构分析
句子“他在公司里既负责策划,又参与执行,展现了文武兼资的能力。”的语法结构如下:
- 主语:他
- 谓语:展现了
- 宾语:能力
- 状语:在公司里
- 并列结构:既负责策划,又参与执行
这个句子是一个陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 负责:承担责任,管理某项工作。
- 策划:制定计划,设计方案。
- 参与:加入,介入某项活动。
- 执行:实施计划,完成任务。
- 展现:显示,表现出来。
- 文武兼资:指既有文才又有武艺,这里比喻能力全面。
语境理解
这个句子描述了一个人在公司中的多面能力,不仅负责制定计划(策划),还亲自参与实施(执行),从而展现了他全面的能力。这种描述常见于职场环境中,用来评价一个人的综合能力。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子可以用来赞扬或评价某人的工作能力。它传达了一种积极、肯定的语气,强调了主语的多才多艺和全面性。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 他在公司不仅策划,还执行,全面展现了自己的能力。
- 他的能力在公司里得到了全面展现,既策划又执行。
文化与*俗
“文武兼资”这个成语源自**传统文化,强调一个人应该文武双全。在现代语境中,它被用来形容一个人在不同领域都有出色的表现。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:He is responsible for planning and also involved in execution at the company, showcasing his versatile abilities.
- 日文翻译:彼は会社で計画を担当し、実行にも携わっており、文武両道の能力を発揮している。
- 德文翻译:Er ist in der Firma sowohl für die Planung als auch für die Ausführung verantwortlich und zeigt dabei seine vielseitigen Fähigkeiten.
翻译解读
在翻译中,“文武兼资”被翻译为“versatile abilities”(英文)、“文武両道”(日文)和“vielseitigen Fähigkeiten”(德文),都准确传达了原句中强调的全面能力。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在对个人能力的正面评价中,尤其是在职场或教育环境中。它强调了主语在不同领域的能力,适合用于推荐信、工作评价或自我介绍等场合。
1. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。
2. 【展现】 展示显现。
3. 【执行】 实施;实行坚决执行|执行命令|执行决定|执行上级指示; 依法定程序将已经发生法律效力的判决、裁定或行政处罚决定等付诸实施。刑事案件的判决、裁定的执行是强制性的。民事案件的判决、裁定等发生法律效力后,当事人必须自觉履行;一方当事人拒绝履行的,由审判员移交给执行员强制执行,对方当事人也可以向法院申请执行。
4. 【文武兼资】 资:具备。具有文才和武艺。指人文武全才。
5. 【能力】 掌握和运用知识技能所需的个性心理特征。一般分为一般能力与特殊能力两类,前者指大多数活动共同需要的能力,如观察力、记忆力、思维力、想像力、注意力等;后者指完成某项活动所需的能力,如绘画能力、音乐能力等。
6. 【负责】 担负责任:~后勤工作|这里的事由你~;(工作)尽到应尽的责任;认真踏实:他对工作很~。