句子
这家餐厅以十浆五馈的服务著称,每一道菜都精心准备,让食客赞不绝口。
意思

最后更新时间:2024-08-13 15:55:24

语法结构分析

句子:“这家餐厅以十浆五馈的服务著称,每一道菜都精心准备,让食客赞不绝口。”

  • 主语:这家餐厅
  • 谓语:以...著称、精心准备、让
  • 宾语:十浆五馈的服务、每一道菜、食客
  • 定语:十浆五馈的(修饰“服务”)、每一道(修饰“菜”)
  • 状语:精心(修饰“准备”)
  • 补语:赞不绝口(补充说明“食客”的状态)

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 十浆五馈:形容服务周到细致。
  • 著称:因某种特质或成就而闻名。
  • 精心准备:用心细致地准备。
  • 赞不绝口:不停地称赞,形容非常满意。

语境理解

句子描述了一家餐厅因其高质量的服务和精心准备的菜品而受到食客的高度赞扬。这种描述通常出现在餐厅评价、推荐或介绍中,强调餐厅的服务和菜品质量。

语用学分析

句子在实际交流中用于推荐或评价餐厅,传达出对餐厅的高度认可和满意。使用“十浆五馈”和“赞不绝口”这样的表达,增加了句子的文化内涵和礼貌程度。

书写与表达

  • 这家餐厅因其细致入微的服务和精心烹制的菜品而备受赞誉。
  • 食客们对这家餐厅的每一道菜都赞不绝口,因其卓越的服务和精心的准备。

文化与*俗

  • 十浆五馈:源自**古代的礼仪文化,形容服务周到细致。
  • 赞不绝口:**文化中常用的表达方式,强调对某事物的极度满意和称赞。

英/日/德文翻译

  • 英文:This restaurant is renowned for its meticulous service and carefully prepared dishes, leaving diners praising endlessly.
  • 日文:このレストランは、行き届いたサービスと念入りに調理された料理で有名で、食べる人が絶えず褒め称える。
  • 德文:Dieses Restaurant ist für seinen sorgfältigen Service und die aufwendig zubereiteten Gerichte bekannt, sodass die Gäste unentwegt loben.

翻译解读

  • 英文:强调餐厅的知名度和食客的持续赞扬。
  • 日文:突出服务的细致和食客的满意。
  • 德文:突出服务的细心和菜品的精心准备。

上下文和语境分析

句子通常出现在餐厅评价、推荐或介绍的语境中,强调餐厅的服务和菜品质量。这种描述有助于吸引潜在顾客,传达出餐厅的高标准和顾客的高度满意。

相关成语

1. 【十浆五馈】十家卖浆者之中有五家争先送来。本指卖浆者争利,后用以比喻争相设宴款待。

2. 【赞不绝口】不住口地称赞。

相关词

1. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

2. 【十浆五馈】 十家卖浆者之中有五家争先送来。本指卖浆者争利,后用以比喻争相设宴款待。

3. 【服务】 为集体(或别人的)利益或为某种事业而工作:~行业|为人民~|科学为生产~|他在邮局~了三十年。

4. 【精心】 特别用心;细心~制作 ㄧ~治疗ㄧ~培育良种 。

5. 【赞不绝口】 不住口地称赞。

6. 【食客】 古代寄身于豪门权贵家为主人谋划办事的人食客三千人。

7. 【餐厅】 供吃饭用的房间;宾馆、火车站、飞机场等附设的营业性食堂,也有的用作饭馆的名称。