句子
在那个贫困的村庄,孩子们常常穿着悬鹑百结的衣服上学。
意思

最后更新时间:2024-08-20 22:56:19

语法结构分析

句子:“在那个贫困的村庄,孩子们常常穿着悬鹑百结的衣服上学。”

  • 主语:孩子们
  • 谓语:穿着
  • 宾语:悬鹑百结的衣服
  • 状语:在那个贫困的村庄、常常、上学

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 贫困的:形容词,表示缺乏物质财富。
  • 村庄:名词,指农村地区的小聚居地。
  • 孩子们:名词,指儿童。
  • 常常:副词,表示频繁发生。
  • 穿着:动词,表示穿戴衣物。
  • 悬鹑百结:成语,形容衣服破烂不堪。
  • 衣服:名词,指穿在身上的衣物。
  • 上学:动词短语,表示去学校学*。

语境理解

句子描述了一个贫困村庄中孩子们的生活状况,强调了他们穿着破烂衣服上学的情景。这反映了社会经济不平等和教育资源分配不均的问题。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述贫困地区的教育状况,或者用于呼吁社会关注贫困儿童的教育问题。句子的语气较为客观,没有明显的情感色彩。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “那个贫困村庄的孩子们,经常穿着破烂的衣服去上学。”
  • “孩子们在那个贫困的村庄,总是穿着破旧的衣服去学校。”

文化与*俗

  • 悬鹑百结:这个成语源自《左传·宣公十五年》,原指衣服破烂,后来泛指贫穷。
  • 上学:在**文化中,教育被视为改变命运的重要途径,因此即使在贫困条件下,孩子们仍然坚持上学。

英/日/德文翻译

  • 英文:In that impoverished village, the children often go to school wearing clothes that are tattered and worn.
  • 日文:その貧しい村では、子供たちはよく破れた服を着て学校に行きます。
  • 德文:In diesem armen Dorf gehen die Kinder oft mit zerrissenen Kleidern zur Schule.

翻译解读

  • 英文:强调了村庄的贫困和孩子们衣服的破烂。
  • 日文:使用了“破れた服”来表达“悬鹑百结的衣服”。
  • 德文:使用了“zerrissenen Kleidern”来表达“悬鹑百结的衣服”。

上下文和语境分析

句子可能在讨论教育公平、贫困问题或社会援助的文章或对话中出现。它强调了即使在贫困环境中,孩子们仍然渴望接受教育,这反映了教育的重要性和社会对教育资源分配的关注。

相关成语

1. 【悬鹑百结】鹌鹑的羽毛又短又花,因以悬鹑比喻破烂的衣服。形容破烂,补钉很多。

相关词

1. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

2. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。

3. 【悬鹑百结】 鹌鹑的羽毛又短又花,因以悬鹑比喻破烂的衣服。形容破烂,补钉很多。

4. 【村庄】 农民聚居的地方。

5. 【衣服】 衣裳,服饰; 借指形体,身躯。

6. 【贫困】 贫苦穷困。