句子
为了节省开支,他们开始精打细算每一项吃穿用度。
意思

最后更新时间:2024-08-14 13:13:01

语法结构分析

句子:“为了节省开支,他们开始精打细算每一项吃穿用度。”

  • 主语:他们
  • 谓语:开始
  • 宾语:精打细算每一项吃穿用度
  • 状语:为了节省开支

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 节省开支:节约费用,减少支出。
  • 精打细算:仔细计算,不浪费。
  • 吃穿用度:日常生活中的食物、衣物和用品。

语境理解

这个句子描述了一种节约的生活方式,可能是在经济压力下,人们开始更加注意日常开支的每一项细节,以达到节省的目的。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于劝告或描述某人或某群体的经济行为。它传达了一种节俭和谨慎的态度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 为了减少支出,他们开始仔细计算每一项日常开支。
  • 他们为了节约费用,开始对吃穿用度进行精打细算。

文化与*俗

在**文化中,节俭是一种传统美德。这个句子体现了这种文化价值观,强调在日常生活中节约资源和金钱的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:To save money, they began to carefully budget every aspect of their food, clothing, and daily necessities.
  • 日文:節約するために、彼らは食事、衣服、日用品のすべての項目を慎重に計算し始めた。
  • 德文:Um Geld zu sparen, begannen sie, jeden Aspekt ihrer Nahrung, Kleidung und täglichen Bedürfnisse sorgfältig zu kalkulieren.

翻译解读

  • 节省开支:save money
  • 精打细算:carefully budget
  • 吃穿用度:food, clothing, and daily necessities

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论个人或家庭财务管理的上下文中出现,强调在经济压力下采取的节约措施。在不同的文化和社会背景下,这种行为可能被视为负责任的或必要的。

相关成语

1. 【吃穿用度】指日常衣食费用。

2. 【精打细算】打:规划。精密地计划,详细地计算。指在使用人力物力时计算得很精细。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【吃穿用度】 指日常衣食费用。

3. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。

4. 【精打细算】 打:规划。精密地计划,详细地计算。指在使用人力物力时计算得很精细。