句子
尽管有许多人质疑,但他的人言凿凿最终说服了所有人。
意思

最后更新时间:2024-08-10 07:59:42

语法结构分析

句子:“尽管有许多人质疑,但他的人言凿凿最终说服了所有人。”

  • 主语:他
  • 谓语:说服了
  • 宾语:所有人
  • 状语:尽管有许多人质疑、最终
  • 定语:人言凿凿(修饰“他”)

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 尽管:连词,表示让步关系,相当于“虽然”。
  • :动词,表示存在。
  • 许多人:名词短语,表示数量较多的人。
  • 质疑:动词,表示提出疑问或不信任。
  • :连词,表示转折关系。
  • :代词,指代某个人。
  • 人言凿凿:成语,形容说话有根据,确凿可信。
  • 最终:副词,表示最后的时间。
  • 说服:动词,表示通过理由或证据使对方相信或同意。
  • 所有人:名词短语,表示所有的人。

语境分析

句子描述了一个情境,其中某个人面对许多人的质疑,但通过确凿的言辞最终说服了所有人。这可能发生在辩论、演讲、会议等场合,强调了说话者的说服力和可信度。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的说服能力,或者描述一个具体的成功说服的场景。语气的变化可能影响句子的含义,例如,如果语气带有讽刺意味,可能暗示说话者的言辞并不真正可信。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 尽管许多人对他的话表示怀疑,但他坚定不移的言辞最终赢得了所有人的信任。
  • 尽管面临众多质疑,他确凿的言辞最终说服了在场的每一个人。

文化与*俗

成语“人言凿凿”源自**传统文化,强调说话的可信度和确凿性。这个成语在描述某人说话有根据、可信时经常使用。

英/日/德文翻译

  • 英文:Despite many people's doubts, his convincing words eventually persuaded everyone.
  • 日文:多くの人が疑問を呈していたが、彼の確かな言葉が最終的に皆を説得した。
  • 德文:Trotz vieler Zweifel hat seine überzeugende Aussage schließlich alle überzeugt.

翻译解读

  • 英文:Despite 表示让步,convincing 形容词,表示有说服力的,eventually 副词,表示最终。
  • 日文:多くの人が疑問を呈していた 表示许多人提出疑问,確かな言葉 表示确凿的言辞,最終的に 表示最终。
  • 德文:Trotz 表示尽管,überzeugende Aussage 表示有说服力的陈述,schließlich 表示最终。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个具体的辩论或讨论场景,其中某个人通过有力的论据和确凿的言辞赢得了听众的信任。这种情境常见于政治演讲、学术辩论或商业谈判中。

相关成语

1. 【人言凿凿】凿:明确真实。指人们议论确有其事。

相关词

1. 【人言凿凿】 凿:明确真实。指人们议论确有其事。

2. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。

3. 【最终】 最后。

4. 【说服】 用理由充分的话开导对方﹐使之心服。

5. 【质疑】 提出疑问:~问难。