句子
这位哲学家的著作充满了微言大义,需要细细品味才能理解其深意。
意思
最后更新时间:2024-08-20 09:29:16
语法结构分析
句子:“这位哲学家的著作充满了微言大义,需要细细品味才能理解其深意。”
- 主语:这位哲学家的著作
- 谓语:充满了、需要
- 宾语:微言大义、细细品味
- 定语:这位哲学家的
- 状语:才能理解其深意
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 这位:指示代词,用于指代特定的人或事物。
- 哲学家的:名词所有格,表示属于哲学家的。
- 著作:名词,指作者的作品,特别是学术或文学作品。
- 充满:动词,表示充满或装满。
- 微言大义:成语,指言辞简短而含义深远。
- 需要:动词,表示必须或有必要。
- 细细品味:动词短语,表示仔细地体会或欣赏。
- 才能:连词,表示只有在某种条件下才能发生某事。
- 理解:动词,表示领会或明白。
- 其深意:名词短语,指深层的含义或意义。
语境理解
句子描述了一位哲学家的著作的特点,强调其内容深奥,需要读者仔细阅读和思考才能领会其真正的含义。这种描述常见于对哲学、文学或学术作品的评价中,表明作品具有较高的思想深度和学术价值。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于推荐或评价某位哲学家的著作,强调读者需要投入时间和精力去深入理解。这种表达方式带有一定的尊重和推崇的语气,暗示作者的著作值得认真对待。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “要理解这位哲学家的著作的深意,必须细细品味其中的微言大义。”
- “这位哲学家的著作蕴含着微言大义,只有通过细细品味,我们才能领悟其深意。”
文化与习俗
句子中的“微言大义”是一个典型的汉语成语,源自《左传·宣公十五年》:“微言大义,不可不察也。”这个成语强调言辞虽简,但含义深远,常用于评价文学或哲学作品的深度和内涵。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The works of this philosopher are filled with subtle yet profound meanings, requiring careful contemplation to grasp their true essence.
- 日文翻译:この哲学者の著作は、微妙で深い意味が詰まっており、ゆっくりと味わって理解する必要があります。
- 德文翻译:Die Werke dieses Philosophen sind voller subtiler und tiefgreifender Bedeutungen, die man gründlich erfassen muss, um ihren wahren Gehalt zu verstehen.
翻译解读
- 英文:强调了著作的微妙和深刻,以及理解这些著作所需的仔细思考。
- 日文:突出了著作的微妙和深度,以及理解这些著作所需的慢慢品味。
- 德文:强调了著作的微妙和深刻,以及理解这些著作所需的深入把握。
上下文和语境分析
句子可能在学术讨论、书籍推荐或文学评论中出现,强调哲学著作的深度和复杂性,以及读者需要投入的努力。这种描述有助于提升著作的学术地位和读者的期待值。
相关成语
1. 【微言大义】微言:精当而含义深远的话;大义:本指经书的要义,后指大道理。包含在精微语言里的深刻的道理。
相关词