句子
发凡举例是教授新知识时常用的方法,能够帮助学生快速掌握要点。
意思

最后更新时间:2024-08-14 02:51:09

1. 语法结构分析

句子:“[发凡举例是教授新知识时常用的方法,能够帮助学生快速掌握要点。]”

  • 主语:“发凡举例”
  • 谓语:“是”和“能够帮助”
  • 宾语:“方法”和“学生”
  • 定语:“教授新知识时常用的”修饰“方法”
  • 状语:“快速”修饰“掌握”
  • 补语:“要点”补充说明“掌握”的内容

句子为陈述句,使用了一般现在时态,主动语态。

2. 词汇学*

  • 发凡举例:指通过具体的例子来说明或解释抽象的概念或理论。
  • 教授:传授知识或技能。
  • 新知识:刚接触或学*的知识。
  • 常用:经常使用。
  • 方法:达到某种目的的方式或手段。
  • 帮助:使某人更容易做某事。
  • 学生:学*知识的人。
  • 快速:迅速地。
  • 掌握:熟练地理解和运用。
  • 要点:关键的部分或核心内容。

3. 语境理解

句子强调了“发凡举例”在教授新知识时的有效性,特别是在帮助学生快速理解和掌握知识的关键点上。这种教学方法在教育领域被广泛应用,因为它能够将抽象的概念具体化,使学生更容易理解和记忆。

4. 语用学研究

在实际教学中,教师使用“发凡举例”方法时,需要注意例子的选择是否恰当,是否能够准确地反映出知识点的核心内容。此外,教师在使用这种方法时,语气应保持鼓励和支持,以增强学生的学*动力。

5. 书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “通过发凡举例,教师能够有效地帮助学生迅速掌握新知识的要点。”
  • “发凡举例作为一种常用的教学方法,有助于学生快速理解并掌握新知识的核心内容。”

. 文化与

“发凡举例”这一教学方法在全球范围内都被广泛接受和使用,因为它符合人类通过具体实例学抽象概念的认知惯。在不同的文化中,虽然具体的例子可能有所不同,但这种方法的核心理念是普遍适用的。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Using concrete examples is a common method in teaching new knowledge, which helps students quickly grasp the key points."
  • 日文翻译:"具体例を用いることは、新しい知識を教える際の一般的な方法であり、学生がポイントを迅速に理解するのに役立ちます。"
  • 德文翻译:"Das Verwenden konkreter Beispiele ist eine häufige Methode beim Unterrichten neuer Kenntnisse, die Schülern hilft, die wichtigsten Punkte schnell zu erfassen."

通过翻译对照,可以更好地理解句子结构和词汇在不同语言中的表达方式,同时也有助于跨文化交流和理解。

相关成语

1. 【发凡举例】发凡:揭示全书的通例;举:提出。指举例以阐明要点。说明全书通例。

相关词

1. 【发凡举例】 发凡:揭示全书的通例;举:提出。指举例以阐明要点。说明全书通例。

2. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

3. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

4. 【快速】 速度快的;迅速~照相机ㄧ~炼钢ㄧ~行军 ㄧ~育肥。

5. 【掌握】 控制;主持掌握主动|掌握政权|掌握分寸; 了解、熟习并加以运用掌握知识|掌握技术|掌握规律。

6. 【教授】 讲授:~数学丨~有方。jiàoshòu。

7. 【方法】 关于解决思想、说话、行动等问题的门路、程序等工作~ㄧ学习~ㄧ思想~。