句子
作为总角之交,他们之间的友谊经得起时间的考验。
意思

最后更新时间:2024-08-20 18:59:23

语法结构分析

句子:“作为总角之交,他们之间的友谊经得起时间的考验。”

  • 主语:“他们之间的友谊”
  • 谓语:“经得起”
  • 宾语:“时间的考验”
  • 状语:“作为总角之交”

这是一个陈述句,使用了现在时态,被动语态(虽然“经得起”不是典型的被动结构,但表达了类似的概念)。

词汇学*

  • 总角之交:指从小一起长大的朋友,形容关系非常亲密。
  • 友谊:朋友之间的感情和关系。
  • 经得起:能够承受或抵挡住。
  • 时间的考验:随着时间的推移,事物能否保持不变或稳定。

语境理解

这个句子强调了朋友之间的深厚友谊能够经受住时间的考验,即使在时间的流逝中,他们的关系依然稳固。这反映了在特定文化背景下,人们对于长久友谊的重视和期望。

语用学分析

这个句子可能在朋友间的交流中使用,用来表达对彼此关系的肯定和信任。它传达了一种积极和乐观的语气,强调了友谊的持久性和可靠性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他们的友谊,作为总角之交,能够经受时间的考验。
  • 时间无法削弱他们作为总角之交的友谊。

文化与*俗

“总角之交”这个成语源自古代,指的是从小一起长大的朋友,这个成语体现了文化中对深厚友谊的重视。在**社会中,人们往往期望友谊能够长久不变。

英/日/德文翻译

  • 英文:As childhood friends, their friendship can withstand the test of time.
  • 日文:幼馴染みとして、彼らの友情は時間の試練に耐えられる。
  • 德文:Als Kindheitsfreunde kann ihre Freundschaft die Prüfung der Zeit bestehen.

翻译解读

在不同语言中,“总角之交”被翻译为“childhood friends”(英文)、“幼馴染み”(日文)和“Kindheitsfreunde”(德文),这些翻译都准确地传达了原句中朋友从小一起长大的含义。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一段长期友谊的背景下使用,强调了即使在生活的变迁中,朋友之间的关系依然牢固。这种表达在庆祝友谊的场合,如朋友聚会或纪念日时,尤为合适。

相关成语

1. 【总角之交】总角:儿童发髻向上分开的结果童年。指童年时期就结交的朋友。

相关词

1. 【友谊】 朋友之间的亲密情谊。建立在利益一致和相互信任的基础上。表现在情感(如相互了解、相互同情)和行为(如相互支持、帮助、援助)等方面。是一种纯洁美好的感情。

2. 【总角之交】 总角:儿童发髻向上分开的结果童年。指童年时期就结交的朋友。

3. 【时间】 物质动动中的一种存在方式,由过去、现在、将来构成的连绵不断的系统。是物质的运动、变化的持续性、顺序性的表现;有起点和终点的一段时间:地球自转一周的~是二十四小时|盖这么一所房子要多少~?;时间里的某一点:现在的~是三点十五分。

4. 【考验】 通过具体事件、行动或困难环境来检验(是否坚定、忠诚或正确)革命战争~了他ㄧ我们的队伍是一支久经~的队伍。