句子
历史总是惊人地相似,这次的事件与上次如出一辙。
意思

最后更新时间:2024-08-16 04:55:30

语法结构分析

句子:“历史总是惊人地相似,这次的**与上次如出一辙。”

  • 主语:“历史”
  • 谓语:“总是惊人地相似”
  • 宾语:无直接宾语,但“相似”暗示了比较的对象。
  • 时态:一般现在时,强调普遍性和持续性。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 历史:指过去的**和过程。
  • 总是:表示一贯性和普遍性。
  • 惊人地:强调相似程度之高。
  • 相似:指两者之间有共同点或类似之处。
  • 这次的**:指当前讨论的具体**。
  • 上次:指之前发生的**。
  • 如出一辙:成语,形容两者非常相似,几乎完全一样。

语境理解

  • 句子在特定情境中通常用来表达对历史**重复性的感慨或批评。
  • 文化背景和社会*俗可能影响对“历史总是惊人地相似”这一观点的接受程度。

语用学研究

  • 句子在实际交流中常用于对历史**的评论,表达对历史循环或重复的看法。
  • 礼貌用语和隐含意义:这句话可能隐含对历史循环的无奈或批评。

书写与表达

  • 不同句式表达相同意思:
    • “这次的**与上次惊人地相似。”
    • “历史似乎总是在重复自己,这次也不例外。”

文化与*俗

  • 句子中蕴含的文化意义:强调历史的循环性和重复性,这在许多文化中都有体现。
  • 相关成语或典故:“历史不会重演,但会惊人地相似”(History doesn't repeat itself, but it often rhymes.)——马克·吐温。

英/日/德文翻译

  • 英文:History is always shockingly similar; this event is exactly like the last one.
  • 日文:歴史はいつも驚くほど似ている、今回の**は前回とまったく同じだ。
  • 德文:Die Geschichte ist immer erstaunlich ähnlich; dieses Ereignis ist genau wie das letzte.

翻译解读

  • 重点单词
    • History(历史):过去的**和过程。
    • Shockingly(惊人地):强调相似程度之高。
    • Similar(相似):两者之间有共同点或类似之处。
    • Exactly(如出一辙):非常相似,几乎完全一样。

上下文和语境分析

  • 句子通常用于对历史**的评论,表达对历史循环或重复的看法。
  • 在不同文化和语境中,对历史相似性的看法可能有所不同,但普遍存在对历史循环性的认识。
相关成语

1. 【如出一辙】辙:车轮碾轧的痕迹。好像出自同一个车辙。比喻两件事情非常相似。

相关词

1. 【上次】 上等中的次等; 前次,上回。

2. 【事件】 历史上或社会上发生的不平常的大事情:政治~丨突发~。

3. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

4. 【如出一辙】 辙:车轮碾轧的痕迹。好像出自同一个车辙。比喻两件事情非常相似。

5. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

6. 【相似】 相类;相像。