句子
在困难时刻,他们的合作默契,真可谓契合金兰。
意思
最后更新时间:2024-08-16 02:52:34
语法结构分析
句子“在困难时刻,他们的合作默契,真可谓契合金兰。”的语法结构如下:
- 主语:他们的合作默契
- 谓语:真可谓
- 宾语:契合金兰
这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 困难时刻:指面临挑战或逆境的时候。
- 合作默契:指团队成员之间无需言语就能理解彼此意图,配合无间的状态。
- 真可谓:表示确实可以这样说,强调后面的评价或描述是恰当的。
- 契合金兰:成语,原指朋友之间情谊深厚,如同金石般坚固。在这里比喻合作默契达到了极高的境界。
语境理解
句子描述的是在面对困难时,团队成员之间的合作非常默契,这种默契程度可以用“契合金兰”来形容。这个句子通常用于赞扬团队在逆境中的协作能力。
语用学分析
在实际交流中,这个句子可以用在以下场景:
- 在团队项目完成后,总结会议中表扬团队成员的合作精神。
- 在社交场合,谈论某个团队的成功案例时。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 他们的合作默契在困难时刻表现得淋漓尽致,堪称契合金兰。
- 在逆境中,他们的合作默契达到了契合金兰的境界。
文化与*俗
- 契合金兰:这个成语源自**传统文化,强调人与人之间的深厚情谊。在这里用来形容团队合作的默契程度,体现了中华文化中对团队精神和友谊的重视。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In times of difficulty, their cooperative默契 is truly akin to a bond of gold and orchid.
- 日文翻译:困難な時には、彼らの協力はまさに金蘭の契りのようだ。
- 德文翻译:In schwierigen Zeiten ist ihre Zusammenarbeit wirklich wie eine Verbindung aus Gold und Orchidee.
翻译解读
- 英文:使用了“akin to”来表达“类似于”的意思,强调合作默契的珍贵和坚固。
- 日文:使用了“金蘭の契り”直接翻译了“契合金兰”,保留了原成语的文化内涵。
- 德文:使用了“wie eine Verbindung aus Gold und Orchidee”来形象地描述合作默契的坚固和珍贵。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在对团队合作的正面评价中,特别是在团队克服困难后。它强调了团队成员之间的默契和协作,以及这种默契在困难时刻的重要性。在不同的文化和社会背景中,这种对团队合作的赞扬是普遍适用的。
相关成语
1. 【契合金兰】契合:投合;金兰:指朋友。比喻朋友交情深厚。
相关词