句子
在困难时刻,他们的合作默契,真可谓契合金兰。
意思

最后更新时间:2024-08-16 02:52:34

语法结构分析

句子“在困难时刻,他们的合作默契,真可谓契合金兰。”的语法结构如下:

  • 主语:他们的合作默契
  • 谓语:真可谓
  • 宾语:契合金兰

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 困难时刻:指面临挑战或逆境的时候。
  • 合作默契:指团队成员之间无需言语就能理解彼此意图,配合无间的状态。
  • 真可谓:表示确实可以这样说,强调后面的评价或描述是恰当的。
  • 契合金兰:成语,原指朋友之间情谊深厚,如同金石般坚固。在这里比喻合作默契达到了极高的境界。

语境理解

句子描述的是在面对困难时,团队成员之间的合作非常默契,这种默契程度可以用“契合金兰”来形容。这个句子通常用于赞扬团队在逆境中的协作能力。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用在以下场景:

  • 在团队项目完成后,总结会议中表扬团队成员的合作精神。
  • 在社交场合,谈论某个团队的成功案例时。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他们的合作默契在困难时刻表现得淋漓尽致,堪称契合金兰。
  • 在逆境中,他们的合作默契达到了契合金兰的境界。

文化与*俗

  • 契合金兰:这个成语源自**传统文化,强调人与人之间的深厚情谊。在这里用来形容团队合作的默契程度,体现了中华文化中对团队精神和友谊的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In times of difficulty, their cooperative默契 is truly akin to a bond of gold and orchid.
  • 日文翻译:困難な時には、彼らの協力はまさに金蘭の契りのようだ。
  • 德文翻译:In schwierigen Zeiten ist ihre Zusammenarbeit wirklich wie eine Verbindung aus Gold und Orchidee.

翻译解读

  • 英文:使用了“akin to”来表达“类似于”的意思,强调合作默契的珍贵和坚固。
  • 日文:使用了“金蘭の契り”直接翻译了“契合金兰”,保留了原成语的文化内涵。
  • 德文:使用了“wie eine Verbindung aus Gold und Orchidee”来形象地描述合作默契的坚固和珍贵。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在对团队合作的正面评价中,特别是在团队克服困难后。它强调了团队成员之间的默契和协作,以及这种默契在困难时刻的重要性。在不同的文化和社会背景中,这种对团队合作的赞扬是普遍适用的。

相关成语

1. 【契合金兰】契合:投合;金兰:指朋友。比喻朋友交情深厚。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【合作】 互相配合做某事或共同完成某项任务分工~丨技术~。

3. 【困难】 事情复杂,阻碍多:这件事做起来很~;穷困,不好过:生活~;工作、生活中遇到的不易解决的问题或障碍:克服~。

4. 【契合金兰】 契合:投合;金兰:指朋友。比喻朋友交情深厚。

5. 【默契】 双方的意思没有明白说出而彼此有一致的了解:配合~;秘密的条约或口头协定。