句子
这个问题的复杂性使得我们无从企及,需要更多时间来研究。
意思

最后更新时间:2024-08-22 23:14:48

语法结构分析

句子:“这个问题的复杂性使得我们无从企及,需要更多时间来研究。”

  • 主语:这个问题的复杂性
  • 谓语:使得
  • 宾语:我们
  • 状语:无从企及
  • 谓语:需要
  • 宾语:更多时间
  • 状语:来研究

句子为陈述句,使用了一般现在时态,表达当前的状态或普遍真理。

词汇分析

  • 复杂性:指问题的复杂程度,难以简单解决。
  • 使得:导致某种结果。
  • 无从企及:无法触及或达到。
  • 需要:表示必要性。
  • 更多时间:额外的、更多的时间。
  • 研究:深入探讨和分析。

语境分析

句子表达了一个问题因其复杂性而难以解决,需要更多时间来进行深入研究。这种表达常见于学术讨论、技术难题解决或复杂问题的分析中。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达问题的难度和解决问题的必要性。语气较为正式,适合在专业或学术环境中使用。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 由于这个问题的复杂性,我们无法轻易解决,因此需要更多时间来深入研究。
  • 这个问题的复杂性超出了我们的能力范围,我们需要更多时间来研究。

文化与习俗

句子中没有明显的文化或习俗元素,但“无从企及”这个表达可能与中文中的谦虚和自省文化有关,表达了一种对问题的敬畏和谨慎态度。

英/日/德文翻译

  • 英文:The complexity of this problem makes it beyond our reach, requiring more time for research.
  • 日文:この問題の複雑さは、私たちが手が届かないものであり、研究にもっと時間を必要としています。
  • 德文:Die Komplexität dieses Problems bringt es außerhalb unserer Reichweite, sodass mehr Zeit für die Untersuchung benötigt wird.

翻译解读

  • 英文:强调问题的复杂性导致我们无法轻易解决,需要更多时间进行研究。
  • 日文:表达了问题的复杂性使得我们无法触及,需要更多时间进行研究。
  • 德文:指出了问题的复杂性使得我们无法达到,需要更多时间进行研究。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述一个技术难题、学术问题或复杂的社会问题,强调了解决问题的难度和必要性。这种表达在专业讨论和学术研究中非常常见。

相关成语

1. 【无从企及】无从:没有门径;企及:盼望达到。没有办法赶上。

相关词

1. 【使得】 行,可以。亦常用为表示同意他人意见或应答他人之词; 可以使用; 致使。

2. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

3. 【无从企及】 无从:没有门径;企及:盼望达到。没有办法赶上。

4. 【时间】 物质动动中的一种存在方式,由过去、现在、将来构成的连绵不断的系统。是物质的运动、变化的持续性、顺序性的表现;有起点和终点的一段时间:地球自转一周的~是二十四小时|盖这么一所房子要多少~?;时间里的某一点:现在的~是三点十五分。

5. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。

6. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

7. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。

8. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。