句子
这个组织虽然还存在,但影响力已经名存实亡。
意思

最后更新时间:2024-08-14 17:01:31

1. 语法结构分析

句子:“这个组织虽然还存在,但影响力已经名存实亡。”

  • 主语:这个组织
  • 谓语:存在、已经名存实亡
  • 宾语:无直接宾语,但“影响力”可以视为间接宾语
  • 时态:现在时(存在)和现在完成时(已经名存实亡)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 这个组织:指特定的团体或机构
  • 虽然:表示让步,引出与主句相反的情况
  • :表示仍然
  • 存在:指继续存在的状态
  • :表示转折
  • 影响力:指对他人或事物产生作用的能力
  • 已经:表示动作或状态的完成
  • 名存实亡:形容表面上存在,实际上已失去作用或意义

3. 语境理解

  • 句子描述了一个组织表面上仍然存在,但实际上已经失去了其原有的影响力和作用。
  • 这种描述可能出现在政治、商业或社会组织的讨论中,用以表达某组织的形式虽在,但实质上已不再具有影响力。

4. 语用学研究

  • 在实际交流中,这种句子常用于表达对某组织或机构的失望或批评。
  • 使用“名存实亡”这样的成语,增加了语句的隐含意义和语气,使得表达更加生动和有力。

5. 书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “尽管这个组织依然存在,其影响力却已不复存在。”
    • “这个组织的存在只是形式上的,其实际影响力已荡然无存。”

. 文化与

  • “名存实亡”是一个汉语成语,源自古代文献,用以描述事物表面存在而实质已无的情况。
  • 这个成语反映了中华文化中对事物本质和形式的区分和重视。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Although this organization still exists, its influence is merely nominal.
  • 日文翻译:この組織はまだ存在しているが、その影響力は名ばかりである。
  • 德文翻译:Obwohl diese Organisation immer noch existiert, ist ihr Einfluss nur noch nominal.

通过这些分析,我们可以更深入地理解这个句子的结构、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗的多个方面,同时也提供了不同语言的翻译对照。

相关成语

1. 【名存实亡】名义上还存在,实际上已消亡。

相关词

1. 【名存实亡】 名义上还存在,实际上已消亡。

2. 【组织】 安排、整顿使成系统重新组织|组织起来; 编制成的集体群众组织|学生组织; 系统;配合关系组织松散|组织庞大; 在多细胞生物体内,由一群形态和机能相同的细胞,加上细胞间质组成的基本结构。生物体的进化程度越高,组织分化就越明显。种子植物有分生组织和永久组织;高等动物有上皮组织、结缔组织、肌肉组织和神经组织; 织物的结构形式平纹组织|斜纹组织。

3. 【虽然】 即使如此; 犹即使。