句子
这本书记录了世殊时异中人类社会的变迁。
意思
最后更新时间:2024-08-09 08:48:44
语法结构分析
句子:“[这本书记录了世殊时异中人类社会的变迁。]”
- 主语:这本书记录了
- 谓语:记录了
- 宾语:世殊时异中人类社会的变迁
这个句子是一个陈述句,使用了一般过去时态,表示动作已经完成。语态是主动语态,因为主语“这本书”是动作的执行者。
词汇学习
- 这本:指示代词,指代特定的书籍。
- 书记录了:动词短语,表示记录或记载了某些内容。
- 世殊时异:成语,意思是时代不同,情况各异。
- 中:介词,表示在某个范围内。
- 人类社会:名词短语,指人类组成的社会。
- 的:结构助词,用于连接定语和中心语。
- 变迁:名词,表示变化或发展。
语境理解
句子在特定情境中可能指的是某本书详细记录了在不同历史时期人类社会所经历的各种变化。这可能涉及政治、经济、文化等多个方面。
语用学分析
在实际交流中,这个句子可能用于介绍或评价某本书的内容,强调其历史价值和学术意义。语气的变化可能影响听者对书籍的兴趣和评价。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “这本书记载了人类社会在世殊时异中的演变。”
- “在世殊时异中,人类社会的变迁被这本书记录下来。”
文化与习俗
句子中的“世殊时异”是一个典型的汉语成语,反映了中华文化中对历史变迁的深刻认识。这个成语常用于描述历史或社会的巨大变化。
英/日/德文翻译
- 英文:This book records the changes in human society amidst the ever-changing times.
- 日文:この本は、時代の変化の中で人間社会の変遷を記録しています。
- 德文:Dieses Buch dokumentiert die Veränderungen in der menschlichen Gesellschaft in unterschiedlichen Zeiten.
翻译解读
- 英文:强调书籍记录了在不断变化的时代中人类社会的变化。
- 日文:强调书籍记录了在时代变化中人类社会的变迁。
- 德文:强调书籍记录了在不同时间中人类社会的变化。
上下文和语境分析
在上下文中,这个句子可能出现在书评、历史讲座或学术讨论中,用于介绍或讨论某本关于历史变迁的书籍。语境可能涉及历史学、社会学或文化研究等领域。
相关成语
1. 【世殊时异】世、时:时代;殊、异:不同,差异。指时代不同了。
相关词