句子
这位运动员在比赛中当刑而王,克服了所有障碍,夺得冠军。
意思

最后更新时间:2024-08-20 04:58:27

语法结构分析

句子:“这位**员在比赛中当刑而王,克服了所有障碍,夺得冠军。”

  • 主语:这位**员
  • 谓语:克服了、夺得
  • 宾语:所有障碍、冠军
  • 状语:在比赛中、当刑而王

句子时态为过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇分析

  • 这位员**:指代特定的个体,强调其身份和成就。
  • 在比赛中:表示动作发生的背景或环境。
  • 当刑而王:这个短语可能是一个成语或典故,字面意思难以直接理解,需要结合语境和文化背景。
  • 克服了:表示成功地战胜了困难或障碍。
  • 所有障碍:指比赛中遇到的所有困难。
  • 夺得:表示成功地获得。
  • 冠军:表示最高荣誉或成就。

语境分析

句子描述了一位员在比赛中的卓越表现,特别是在面对困难时展现出的坚韧和胜利。"当刑而王"这个短语可能暗示了员在逆境中崛起,成为王者,这可能与某种文化或历史背景相关。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬或描述某人在特定领域的卓越成就。"当刑而王"这个短语的使用可能增加了句子的文学性和深度,使其在交流中更具感染力。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位**员在比赛中面对重重困难,最终克服了一切,赢得了冠军。
  • 在比赛的严峻考验下,这位**员展现了非凡的毅力,成功夺得了冠军。

文化与*俗

"当刑而王"这个短语可能源自某种文化或历史典故,需要进一步的研究来确定其确切含义和来源。这个短语可能与逆境中崛起、最终获得成功的主题相关。

英/日/德文翻译

  • 英文:This athlete, rising like a king from adversity, overcame all obstacles and won the championship.
  • 日文:このアスリートは、試合中に逆境から王のように立ち上がり、すべての障害を克服し、優勝を勝ち取った。
  • 德文:Dieser Athlet stieg wie ein König aus der Not, überwand alle Hindernisse und gewann die Meisterschaft.

翻译解读

在翻译中,"当刑而王"被解释为"rising like a king from adversity",强调了**员在逆境中的崛起和胜利。这种翻译保留了原句的文学性和深层含义。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个体育赛事中的关键时刻,强调员的坚韧和胜利。"当刑而王"这个短语的使用增加了句子的文化深度和文学价值,使其在描述员成就时更具感染力。

相关成语

1. 【当刑而王】谓先经受磨难而后飞腾黄达。

相关词

1. 【克服】 用坚强的意志和力量战胜(缺点、错误、坏现象、不利条件等)~急躁情绪 ㄧ~不良习气 ㄧ群策群力,~重重困难; 克制;忍受(困难)这儿的生活条件不太好,请诸位~一下。

2. 【当刑而王】 谓先经受磨难而后飞腾黄达。

3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

4. 【运动员】 经常从事体育锻炼、运动训练和运动竞赛,具有一定运动能力和技术水平的人员。

5. 【障碍】 挡住道路,使不能顺利通过;阻碍:~物;阻挡前进的东西:排除~|扫清~。