句子
在棋局中,他的每一步棋都像是吹毛利刃,让对手防不胜防。
意思
最后更新时间:2024-08-14 20:50:17
语法结构分析
句子:“在棋局中,他的每一步棋都像是吹毛利刃,让对手防不胜防。”
- 主语:他的每一步棋
- 谓语:都像是
- 宾语:吹毛利刃
- 状语:在棋局中
- 补语:让对手防不胜防
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 在棋局中:表示**发生的背景或环境。
- 他的每一步棋:指棋手在棋局中的每一个动作。
- 都像是:表示比喻或类比。
- 吹毛利刃:比喻极为锋利或具有强大杀伤力的工具或手段。
- 让对手防不胜防:表示对手难以预测或防御。
语境分析
句子描述了棋手在棋局中的高超技艺,每一步棋都极具威胁性,使得对手难以应对。这种描述常见于竞技体育或智力游戏中,强调棋手的策略和技巧。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的棋艺高超,或者描述某人在特定领域的专业技能。语气的变化可能影响句子的褒贬色彩,如加强语气可能表示更加赞赏。
书写与表达
- 不同句式表达:
- 他的每一步棋都如同吹毛利刃,令对手难以招架。
- 在棋局中,他每一步都像是一把锋利的刀,让对手无法防御。
文化与*俗
- 吹毛利刃:这个成语源自**古代,形容刀剑极其锋利,可以吹毛断发。在棋局中使用这个比喻,强调棋手的每一步都极具威胁性。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In the chess game, each of his moves is like a razor-sharp blade, leaving his opponent unable to defend.
- 日文翻译:チェスの対局で、彼の一手一手はまるで鋭い刃物のようで、相手は防ぎきれない。
- 德文翻译:Im Schachspiel ist jeder seiner Züge wie ein scharfes Messer, das seinen Gegner unfähig macht, sich zu verteidigen.
翻译解读
- 重点单词:
- razor-sharp blade:极其锋利的刀片。
- unable to defend:无法防御。
- 鋭い刃物:锋利的刀具。
- 防ぎきれない:无法防御。
- scharfes Messer:锋利的刀。
- unfähig macht, sich zu verteidigen:使其无法防御。
上下文和语境分析
句子在描述棋局中的高超技艺时,使用了比喻手法,增强了表达的生动性和形象性。这种描述在竞技体育或智力游戏中常见,用于强调棋手的策略和技巧。
相关成语
相关词