句子
导游对这座古城的一二其详介绍让游客们对历史有了更深的理解。
意思

最后更新时间:2024-08-07 08:56:27

语法结构分析

句子:“[导游对这座古城的一二其详介绍让游客们对历史有了更深的理解。]”

  • 主语:导游
  • 谓语:介绍
  • 宾语:游客们
  • 定语:对这座古城的一二其详
  • 补语:对历史有了更深的理解

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 导游:指带领游客参观并讲解的人。
  • 古城:指历史悠久的城镇。
  • 一二其详:形容详细、细致。
  • 介绍:指对某事物进行说明或讲解。
  • 游客:指旅行者。
  • 历史:指过去的**、发展过程。
  • 更深的理解:指对某事物的认识更加深入。

语境理解

句子描述了导游对古城的详细介绍,使得游客对历史有了更深的理解。这通常发生在旅游活动中,导游通过讲解帮助游客更好地了解和欣赏历史遗迹。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于描述导游的工作效果,强调导游讲解的详细性和对游客认知的提升作用。语气为中性,表达了对导游工作的肯定。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “导游详细地介绍了这座古城,使游客们对历史有了更深的认识。”
  • “通过导游的详细讲解,游客们对这座古城的历史有了更深的理解。”

文化与*俗

句子中提到的“古城”可能蕴含着丰富的历史文化意义,与特定的历史背景和文化遗产相关。了解古城的历史和相关典故可以增强对句子的理解。

英文翻译

Translation: "The detailed introduction by the tour guide about this ancient city has deepened the tourists' understanding of history."

Key Words:

  • tour guide: 导游
  • ancient city: 古城
  • detailed: 详细的
  • introduction: 介绍
  • tourists: 游客
  • history: 历史
  • deepened understanding: 更深的理解

Translation Interpretation: The sentence emphasizes the role of the tour guide in providing detailed information about an ancient city, which enhances the tourists' comprehension of historical events.

Context and Situational Analysis: This sentence is typically used in the context of tourism, where tour guides play a crucial role in educating visitors about historical sites. The detailed nature of the introduction is highlighted, indicating the guide's effectiveness in conveying knowledge.

相关成语

1. 【一二其详】详:详尽。逐条地说清楚。

相关词

1. 【一二其详】 详:详尽。逐条地说清楚。

2. 【介绍】 使双方相识或发生联系:~信|~人|我给你~一下,这位是张先生;引进;带入(新的人或事物):~入会|中国京剧已被~到许多国家;使了解或熟悉:~情况|~先进经验。

3. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

4. 【导游】 引导游览; 指以引导游览为职业的人。

5. 【游客】 旅人;游子; 门客。古指出外投靠权贵的人; 游人。

6. 【理解】 懂;了解互相~ㄧ加深~ㄧ你的意思我完全 ~。