句子
这个家族世代书香,培养出了许多杰出的学者。
意思

最后更新时间:2024-08-09 08:40:17

语法结构分析

句子“这个家族世代书香,培养出了许多杰出的学者。”是一个陈述句,其基本结构如下:

  • 主语:这个家族
  • 谓语:培养出
  • 宾语:许多杰出的学者
  • 状语:世代书香

句子使用了现在完成时态,强调了“这个家族”在过去到现在一直持续的行为和结果。

词汇分析

  • 这个家族:指特定的家族,强调其特殊性和历史传承。
  • 世代书香:形容家族有深厚的文化底蕴和学术传统。
  • 培养出:指通过教育或环境影响,使某人成为某种人才。
  • 许多:数量词,表示数量多。
  • 杰出的:形容词,表示非常优秀、出众。
  • 学者:指在学术领域有成就的人。

语境分析

句子可能在描述一个有着悠久学术传统的家族,强调其对社会或学术界的贡献。这种描述可能出现在家族史、教育类文章或文化传承的讨论中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬或介绍某个家族的学术成就,传达对其文化传承的尊重和敬意。语气正式且带有肯定的意味。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这个家族因其世代书香而培养了许多杰出的学者。
  • 许多杰出的学者都出自这个世代书香的家族。

文化与*俗

“世代书香”在**文化中是一个褒义词,指的是家族有深厚的文化底蕴和学术传统。这与重视教育和文化传承的价值观相符。

英/日/德文翻译

  • 英文:This family, with a tradition of scholarly excellence through generations, has nurtured many outstanding scholars.
  • 日文:この家族は代々の書香を持ち、多くの優れた学者を育てました。
  • 德文:Diese Familie, mit einer Tradition von wissenschaftlichem Ansehen über Generationen, hat viele herausragende Gelehrte hervorgebracht.

翻译解读

  • 英文:强调家族的学术传统和培养出的杰出学者。
  • 日文:突出家族的文化传承和培养出的优秀学者。
  • 德文:强调家族的学术声誉和培养出的杰出学者。

上下文和语境分析

句子可能在讨论家族的历史、教育成就或文化传承时使用,强调家族在学术领域的长期贡献和影响。

相关成语

1. 【世代书香】世世代代都是读书人家。

相关词

1. 【世代书香】 世世代代都是读书人家。

2. 【培养】 用适宜的条件促进生物体生长、发育和繁殖培养花木|培养细菌; 训练;造就培养人才|培养接班人。

3. 【学者】 做学问的人;求学的人; 在学术上有一定造诣的人。

4. 【家族】 以血统关系为基础而形成的社会组织,包括同一血统的几辈人。

5. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。