句子
在古代,无方之民指的是那些没有固定居住地、四处流浪的人。
意思

最后更新时间:2024-08-23 01:51:12

语法结构分析

句子:“在古代,无方之民指的是那些没有固定居住地、四处流浪的人。”

  • 主语:无方之民
  • 谓语:指的是
  • 宾语:那些没有固定居住地、四处流浪的人
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 无方之民:指的是没有固定居住地的人,即流浪者。
  • 固定居住地:固定的住所或居所。
  • 四处流浪:没有固定目的地,到处漂泊。

语境理解

  • 特定情境:古代社会,人们通常有固定的居住地,而无方之民则是例外。
  • 文化背景:古代社会对居住地的重视,以及流浪者的社会地位和生活方式。

语用学研究

  • 使用场景:历史学、社会学等领域的讨论中,描述古代社会结构和生活方式。
  • 礼貌用语:无特别涉及。
  • 隐含意义:可能隐含对流浪者生活方式的评价或看法。

书写与表达

  • 不同句式
    • 古代社会中,那些没有固定居住地、四处流浪的人被称为无方之民。
    • 无方之民,即古代那些四处流浪、没有固定居住地的人。

文化与习俗

  • 文化意义:无方之民可能与古代的游牧民族、乞丐、艺人等群体相关。
  • 成语、典故:可能涉及古代对流浪者的描述和评价。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In ancient times, the term "无方之民" referred to those who had no fixed residence and wandered around.
  • 日文翻译:古代では、「無方之民」とは、固定された居住地がなく、あちこちを放浪する人々を指します。
  • 德文翻译:In der Antike bezeichnete der Begriff "无方之民" diejenigen, die keinen festen Wohnsitz hatten und herumwanderten.

翻译解读

  • 重点单词
    • 无方之民:those who had no fixed residence / 固定された居住地がない人々 / diejenigen, die keinen festen Wohnsitz hatten
    • 固定居住地:fixed residence / 固定された居住地 / festen Wohnsitz
    • 四处流浪:wandered around / あちこちを放浪する / herumwanderten

上下文和语境分析

  • 上下文:可能出现在历史书籍、社会学研究或文化讨论中,描述古代社会的特定群体。
  • 语境:强调古代社会对居住地的重视,以及流浪者的特殊生活方式和社会地位。
相关成语

1. 【无方之民】古指不知礼法的人。

相关词

1. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

2. 【固定】 不变动或不移动的(跟‘流动’相对)~职业丨~资产; 使固定把学习制度~下来。

3. 【无方之民】 古指不知礼法的人。

4. 【没有】 犹没收。

5. 【流浪】 生活没有着落,到处转移,随地谋生:~汉丨~儿|~街头。

6. 【那些】 哪里。表示反诘; 哪里∥处。