句子
这位运动员在赛场上表现出色,场下也积极参与公益活动,德荣兼备。
意思

最后更新时间:2024-08-20 09:42:55

语法结构分析

  1. 主语:“这位**员”
  2. 谓语:“表现出色”、“积极参与”
  3. 宾语:“公益活动”
  4. 定语:“在赛场上”、“场下”
  5. 补语:“德荣兼备”

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 这位:指特定的某位员。
  2. 在赛场上:表示在比赛场地中。
  3. 表现出色:指表现非常好,超出一般水平。
  4. 场下:指比赛之外的时间或场合。
  5. 积极参与:表示主动、热情地参与某项活动。 *. 公益活动:指为了公共利益而进行的活动。
  6. 德荣兼备:指品德和荣誉都具备,德指品德,荣指荣誉。

语境理解

句子描述了一位**员不仅在比赛中表现优异,而且在比赛之外也积极参与公益活动,体现了其全面的优秀品质。这种描述在体育新闻或个人事迹报道中较为常见。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬某人的全面优秀,特别是在体育领域或公众人物的评价中。使用这样的句子可以传达出对个人品德和成就的双重认可。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这位**员不仅在赛场上表现优异,还热心参与公益活动,品德与荣誉并重。
  • 在赛场上大放异彩的同时,这位**员也不忘投身公益,展现了德荣兼备的风范。

文化与*俗

“德荣兼备”这一表达体现了**传统文化中对个人品德和成就的双重重视。在评价一个人时,不仅看重其外在成就,也看重其内在品德。

英/日/德文翻译

英文翻译:This athlete performs exceptionally well on the field and actively participates in public welfare activities off the field, possessing both virtue and honor.

日文翻译:このアスリートは、競技場で素晴らしいパフォーマンスを見せ、競技場外では公共の福祉活動に積極的に参加し、徳と栄誉を兼ね備えています。

德文翻译:Dieser Athlet zeigt auf dem Spielfeld ausgezeichnete Leistungen und engagiert sich außerhalb des Spielfelds aktiv in sozialen Aktivitäten und besitzt sowohl Tugend als auch Ehre.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的结构和意义,同时注意了不同语言的表达*惯和文化背景。例如,“德荣兼备”在英文中翻译为“possessing both virtue and honor”,在日文中翻译为“徳と栄誉を兼ね備えています”,在德文中翻译为“besitzt sowohl Tugend als auch Ehre”。

上下文和语境分析

句子通常出现在对**员的正面评价中,强调其全面的优秀品质。在不同的文化和社会背景下,这样的评价可能会受到不同的重视和解读。例如,在一些文化中,品德的重视可能超过成就,而在其他文化中,成就可能更受重视。

相关成语

1. 【德荣兼备】品德贞淑而且仪容美好。旧时对女子的褒美之辞。

相关词

1. 【德荣兼备】 品德贞淑而且仪容美好。旧时对女子的褒美之辞。

2. 【运动员】 经常从事体育锻炼、运动训练和运动竞赛,具有一定运动能力和技术水平的人员。