句子
在他们的生活中,伉俪情深是一种常态。
意思

最后更新时间:2024-08-10 15:55:40

语法结构分析

句子:“在他们的生活中,伉俪情深是一种常态。”

  • 主语:“伉俪情深”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“一种常态”
  • 状语:“在他们的生活中”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 伉俪:指夫妻,特别是指感情深厚的夫妻。
  • 情深:感情深厚。
  • 常态:通常的状态或情况。

语境理解

句子描述的是夫妻之间感情深厚,这种状态在他们生活中是常见的、通常的情况。这可能反映了他们之间的和谐关系,或者是在特定文化背景下对夫妻关系的一种理想化描述。

语用学分析

这句话可能在描述一对夫妻的日常生活,或者是在讨论夫妻关系的一般性话题时使用。它传达了一种积极、正面的情感,强调了夫妻间的深厚感情。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他们的生活中,夫妻情深是司空见惯的。”
  • “在他们共同的生活中,深厚的夫妻情谊是一种常见现象。”

文化与*俗

“伉俪情深”在**文化中常用来形容夫妻关系和谐、感情深厚。这反映了中华文化中对家庭和谐的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:In their lives, a deep bond between husband and wife is the norm.
  • 日文:彼らの生活の中で、夫婦の深い絆は普通のことです。
  • 德文:In ihrem Leben ist eine tiefe Verbindung zwischen Mann und Frau die Regel.

翻译解读

  • 英文:强调了夫妻之间的深厚联系是生活中的常态。
  • 日文:表达了夫妻间的深厚关系在他们生活中是常见的。
  • 德文:指出了夫妻间的紧密联系在他们生活中是常规。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论夫妻关系、家庭生活或者是在描述一对特定夫妻的生活状态时使用。它强调了夫妻间的情感联系,这种联系在他们的生活中是稳定且持久的。

相关成语

1. 【伉俪情深】伉俪:夫妻,配偶。夫妻之间的感情深厚。

相关词

1. 【一种】 一个种类; 一个部族; 一样;同样。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【伉俪情深】 伉俪:夫妻,配偶。夫妻之间的感情深厚。

4. 【常态】 正常的状态(跟“变态”相对):一反~|恢复~。

5. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。