句子
他在比赛中手疾眼快,成功抢断了对方的球。
意思
最后更新时间:2024-08-21 08:55:48
1. 语法结构分析
- 主语:他
- 谓语:成功抢断了
- 宾语:对方的球
- 状语:在比赛中、手疾眼快
句子为简单陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
2. 词汇学*
- 手疾眼快:形容动作迅速,反应敏捷。
- 成功:达到预期的目的。
- 抢断:在体育比赛中,通过快速反应和技巧夺取对方的球。
- 对方:与自己相对的另一方。
同义词扩展:
- 手疾眼快:敏捷、迅速、反应快
- 成功:胜利、得手、达成
- 抢断:截球、夺球、抢球
3. 语境理解
句子描述的是在一场体育比赛中,主语“他”通过快速反应和敏捷的动作,成功地从对方手中夺取了球。这种描述常见于篮球、足球等团队**中。
4. 语用学研究
句子在实际交流中用于描述某人在比赛中的出色表现,传达了赞赏和肯定的语气。在不同的语境中,这种描述可以用来鼓励、表扬或分享精彩瞬间。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 他以手疾眼快的速度,在比赛中成功抢断了对方的球。
- 在比赛中,他凭借敏捷的动作成功抢断了对方的球。
- 对方的球被他在比赛中手疾眼快地抢断了。
. 文化与俗
句子中的“手疾眼快”体现了**文化中对敏捷和迅速反应的赞赏。在体育竞技中,这种能力往往被视为技术和战术水平高的表现。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:He successfully intercepted the opponent's ball with quick hands and eyes during the game.
日文翻译:彼は試合中に手早く目敏く相手のボールを奪い取った。
德文翻译:Er hat im Spiel mit schnellen Händen und Augen den Ball des Gegners erfolgreich abgefangen.
重点单词:
- 手疾眼快:quick hands and eyes
- 成功:successfully
- 抢断:intercept
- 对方:opponent
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的动态和赞赏的语气。
- 日文翻译使用了“手早く目敏く”来表达“手疾眼快”,保留了原意。
- 德文翻译中的“mit schnellen Händen und Augen”也准确传达了“手疾眼快”的含义。
上下文和语境分析:
- 在体育比赛的语境中,这种描述强调了**员的技术和反应能力。
- 在日常交流中,这种表达可以用来形容任何需要快速反应的情境。
相关成语
1. 【手疾眼快】疾:迅速。动作迅速,眼光敏捷。形容机灵敏捷。
相关词