句子
他为国家的千秋大业,奉献了自己的一生。
意思

最后更新时间:2024-08-13 17:50:04

语法结构分析

句子:“他为国家的千秋大业,奉献了自己的一生。”

  • 主语:他
  • 谓语:奉献了
  • 宾语:自己的一生
  • 状语:为国家的千秋大业

这个句子是一个简单的陈述句,使用了过去时态,表达了一个已经完成的动作。谓语“奉献了”是主动语态,表明主语“他”主动地做出了奉献。

词汇分析

  • :代词,指代某个男性个体。
  • :介词,表示目的或对象。
  • 国家:名词,指一个政治实体。
  • :结构助词,用于构成名词性短语。
  • 千秋大业:名词短语,指长期且重要的国家事业。
  • 奉献:动词,表示无私地贡献。
  • :助词,表示动作的完成。
  • 自己:代词,指代主语本身。
  • 一生:名词,指从出生到死亡的整个时间段。

语境分析

这个句子通常用于赞扬某人对国家的重大贡献,特别是在政治、军事或文化领域。它强调了个人的牺牲和奉献精神,以及这种行为对国家长远发展的重要性。

语用学分析

这个句子在实际交流中通常用于正式或庄重的场合,如纪念活动、颁奖典礼或悼词。它传达了一种崇高的情感和价值观,强调了个人的无私和伟大。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的一生都奉献给了国家的千秋大业。
  • 为了国家的千秋大业,他奉献了自己的一生。

文化与*俗

“千秋大业”这个词汇蕴含了传统文化中对国家长远发展的重视。在历史上,许多英雄人物被赞誉为国家的千秋大业做出了巨大贡献。

英/日/德文翻译

  • 英文:He dedicated his life to the great cause of the nation.
  • 日文:彼は国家の偉大なる事業のために一生を捧げた。
  • 德文:Er widmete sein Leben dem großen Werk der Nation.

翻译解读

在翻译中,“千秋大业”被翻译为“great cause”(英文)、“偉大なる事業”(日文)和“großen Werk”(德文),都传达了长期且重要的国家事业的概念。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在强调个人对国家贡献的文本中,如历史书籍、纪念文章或官方声明。它强调了个人的牺牲和奉献,以及这种行为对国家长远发展的重要性。

相关成语

1. 【千秋大业】长久的、伟大的功业或事业。

相关词

1. 【一生】 自生到死,一辈子勤劳的一生|一生为党为人民; 长篇小说。法国莫泊桑作于1883年。贵族女子霞娜向往纯真的爱情和幸福的夫妻生活,但她的丈夫却是个卑鄙无耻之徒;她转而把希望寄托在儿子身上,但儿子也使她失望;最后她只能在女仆的救助下苟延残生。

2. 【千秋大业】 长久的、伟大的功业或事业。

3. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

4. 【奉献】 恭敬地交付;呈献把青春~给祖国; 奉献出的东西;贡献 2.她要为山区的建设做点~。

5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。