句子
他为国家的千秋大业,奉献了自己的一生。
意思
最后更新时间:2024-08-13 17:50:04
语法结构分析
句子:“他为国家的千秋大业,奉献了自己的一生。”
- 主语:他
- 谓语:奉献了
- 宾语:自己的一生
- 状语:为国家的千秋大业
这个句子是一个简单的陈述句,使用了过去时态,表达了一个已经完成的动作。谓语“奉献了”是主动语态,表明主语“他”主动地做出了奉献。
词汇分析
- 他:代词,指代某个男性个体。
- 为:介词,表示目的或对象。
- 国家:名词,指一个政治实体。
- 的:结构助词,用于构成名词性短语。
- 千秋大业:名词短语,指长期且重要的国家事业。
- 奉献:动词,表示无私地贡献。
- 了:助词,表示动作的完成。
- 自己:代词,指代主语本身。
- 一生:名词,指从出生到死亡的整个时间段。
语境分析
这个句子通常用于赞扬某人对国家的重大贡献,特别是在政治、军事或文化领域。它强调了个人的牺牲和奉献精神,以及这种行为对国家长远发展的重要性。
语用学分析
这个句子在实际交流中通常用于正式或庄重的场合,如纪念活动、颁奖典礼或悼词。它传达了一种崇高的情感和价值观,强调了个人的无私和伟大。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 他的一生都奉献给了国家的千秋大业。
- 为了国家的千秋大业,他奉献了自己的一生。
文化与*俗
“千秋大业”这个词汇蕴含了传统文化中对国家长远发展的重视。在历史上,许多英雄人物被赞誉为国家的千秋大业做出了巨大贡献。
英/日/德文翻译
- 英文:He dedicated his life to the great cause of the nation.
- 日文:彼は国家の偉大なる事業のために一生を捧げた。
- 德文:Er widmete sein Leben dem großen Werk der Nation.
翻译解读
在翻译中,“千秋大业”被翻译为“great cause”(英文)、“偉大なる事業”(日文)和“großen Werk”(德文),都传达了长期且重要的国家事业的概念。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在强调个人对国家贡献的文本中,如历史书籍、纪念文章或官方声明。它强调了个人的牺牲和奉献,以及这种行为对国家长远发展的重要性。
相关成语
1. 【千秋大业】长久的、伟大的功业或事业。
相关词