句子
这项工程的负责人承担了万里之任,必须确保项目顺利完成。
意思

最后更新时间:2024-08-08 03:52:26

语法结构分析

句子:“[这项工程的负责人承担了万里之任,必须确保项目顺利完成。]”

  • 主语:这项工程的负责人
  • 谓语:承担了、必须确保
  • 宾语:万里之任、项目顺利完成

句子是陈述句,时态为现在完成时(承担了)和一般现在时(必须确保),语态为主动语态。

词汇学*

  • 这项工程的负责人:指负责某项工程的个人或团队。
  • 承担:接受并负起责任。
  • 万里之任:比喻责任重大,任务艰巨。
  • 必须:表示必要性或强制性。
  • 确保:保证做到或实现。
  • 项目顺利完成:指工程或任务按计划无障碍地完成。

语境理解

句子描述了一个负责人承担了重大责任,并强调其必须确保项目成功完成。这可能出现在工程管理、项目汇报或领导讲话等情境中。

语用学研究

句子在实际交流中用于强调责任感和决心。使用“万里之任”增加了语气的庄重和责任感。

书写与表达

  • 同义表达:这项工程的负责人肩负了重大使命,务必保证项目圆满完成。
  • 不同句式:确保项目顺利完成是这项工程负责人的职责所在。

文化与*俗

  • 万里之任:源自**古代的成语“万里长征”,比喻任务艰巨、路途遥远。
  • 确保项目顺利完成:体现了工程管理和项目执行中的文化价值观,即注重结果和效率。

英/日/德文翻译

  • 英文:The person in charge of this project has undertaken a monumental task and must ensure its successful completion.
  • 日文:このプロジェクトの担当者は、途方もない任務を負い、その成功を確実にする必要がある。
  • 德文:Die verantwortliche Person für dieses Projekt hat eine gewaltige Aufgabe übernommen und muss sicherstellen, dass es erfolgreich abgeschlossen wird.

翻译解读

  • 英文:强调了任务的重大性和负责人的必要行动。
  • 日文:使用了“途方もない任務”来表达任务的艰巨性。
  • 德文:使用了“gewaltige Aufgabe”来强调任务的重大。

上下文和语境分析

句子可能在工程项目的启动会议、进度汇报或总结会上使用,强调负责人的责任和项目的成功标准。

相关成语

1. 【万里之任】指到很远的地方任职。多指藩臣之任。

相关词

1. 【万里之任】 指到很远的地方任职。多指藩臣之任。

2. 【工程】 土木建筑或其他生产、制造部门用比较大而复杂的设备来进行的工作,如土木工程、机械工程、化学工程、采矿工程、水利工程等; 泛指某项需要投入巨大人力和物力的工作菜篮子~(指解决城镇蔬菜、副食供应问题的规划和措施)。

3. 【承担】 担负;担当。

4. 【确保】 切实保持或保证。