句子
他总是与时俯仰,紧跟潮流,所以他的穿着总是很时尚。
意思

最后更新时间:2024-08-09 07:43:47

语法结构分析

句子:“他总是与时俯仰,紧跟潮流,所以他的穿着总是很时尚。”

  • 主语:他
  • 谓语:总是与时俯仰,紧跟潮流
  • 宾语:无直接宾语,但“紧跟潮流”可以视为谓语的一部分
  • 状语:总是
  • 补语:很时尚

时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 总是:副词,表示经常性或*惯性的动作。
  • 与时俯仰:成语,意思是顺应时代的变化。
  • 紧跟潮流:短语,意思是密切关注并跟随流行趋势。
  • 所以:连词,表示因果关系。
  • 穿着:名词,指衣着。
  • 很时尚:形容词短语,表示非常时髦。

同义词扩展

  • 与时俯仰:顺应时代、与时俱进
  • 紧跟潮流:追随潮流、时尚先锋
  • 很时尚:非常时髦、潮流前沿

语境理解

句子描述了一个人总是顺应时代的变化,密切关注并跟随流行趋势,因此他的衣着总是非常时髦。这可能是在描述一个对时尚敏感且有品味的人。

文化背景:在**文化中,“与时俯仰”是一个积极的态度,强调适应时代变化的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞美某人的时尚感或品味。它传达了一种积极、赞赏的语气。

书写与表达

不同句式表达

  • 他总是顺应时代的变化,密切关注流行趋势,因此他的衣着总是非常时髦。
  • 因为他总是紧跟潮流,所以他的穿着总是很时尚。
  • 他的穿着总是很时尚,因为他总是与时俯仰,紧跟潮流。

文化与*俗

文化意义:“与时俯仰”体现了文化中对适应时代变化的重视。 相关成语**:与时俱进、顺应潮流

英/日/德文翻译

英文翻译:He always adapts to the times, closely follows the trends, so his attire is always very fashionable.

重点单词

  • adapts to the times:与时俯仰
  • closely follows the trends:紧跟潮流
  • fashionable:时尚的

翻译解读:英文翻译保留了原句的意思,强调了个人对时尚的敏感度和适应性。

上下文和语境分析:在英语文化中,对时尚的追求和适应性同样受到重视,因此这个句子在英语语境中也是恰当的。

相关成语

1. 【与时俯仰】俯仰:抬起落下。随着社会潮流或进或退。

相关词

1. 【与时俯仰】 俯仰:抬起落下。随着社会潮流或进或退。

2. 【所以】 原因,情由; 可与形容词或动词组成名词性词组,仍表示原因﹑情由; 用以,用来; 连词。表示因果关系。用在下半句,由因及果; 连词。表示因果关系。用在上半句,由果探因; 连词。表示因果关系。上半句用"因"或"缘",下半句用"所以"◇来发展为"因为……所以……"的句式; 可以; 所作,所为。

3. 【时尚】 外在行为模式很快流传于社会的现象。如衣着、发型、语言等方面的一种异乎寻常的亚文化及其行为模式,往往很快吸引许多人竞相模仿,广为流传。

4. 【潮流】 由潮汐而引起的水流运动;比喻社会变动或发展的趋势:革命~|历史~。