句子
当他听到自己的球队输了比赛,他发怒穿冠,情绪非常激动。
意思
最后更新时间:2024-08-14 03:04:14
语法结构分析
句子:“当他听到自己的球队输了比赛,他发怒穿冠,情绪非常激动。”
-
主语:他
-
谓语:听到、发怒、情绪非常激动
-
宾语:自己的球队输了比赛
-
时态:一般过去时(听到、发怒、情绪非常激动)
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句
词汇学*
- 当他听到:表示时间状语从句,引导词“当”表示某个动作发生的时间。
- 自己的球队:代词“自己”表示归属关系,名词“球队”表示主体。
- 输了比赛:动词“输”表示失败,名词“比赛”表示**。
- 发怒穿冠:动词“发怒”表示情绪激动,“穿冠”可能是“穿冠而起”的缩写,表示愤怒到极点。
- 情绪非常激动:名词“情绪”表示心理状态,副词“非常”表示程度,形容词“激动”表示情绪状态。
语境理解
- 特定情境:这个句子描述了一个人在得知自己的球队输掉比赛后的反应,表现出强烈的情绪波动。
- 文化背景:在体育文化中,球迷对球队的支持和情绪反应是常见的现象。
语用学研究
- 使用场景:这个句子可能在描述体育赛事后的球迷反应,或者在讨论情绪管理的话题中出现。
- 礼貌用语:句子中没有明显的礼貌用语,但可以考虑在实际交流中如何表达同情或安慰。
书写与表达
- 不同句式:
- 当他得知球队失利,他的情绪如同火山爆发,异常激动。
- 听到球队败北的消息,他怒不可遏,情绪高涨。
文化与*俗
- 文化意义:体育赛事在许多文化中都是重要的社交活动,球迷的情绪反应反映了他们对球队的支持和归属感。
- 成语典故:“发怒穿冠”可能源自“穿冠而起”,形容愤怒到极点。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:When he heard that his team had lost the game, he became furious and his emotions were extremely agitated.
- 日文翻译:彼が自分のチームが試合に負けたと聞いたとき、彼は激怒し、感情が非常に激しくなった。
- 德文翻译:Als er hörte, dass sein Team das Spiel verloren hatte, wurde er wütend und seine Emotionen waren extrem erregt.
翻译解读
- 重点单词:
- furious(英文)/ 激怒(日文)/ wütend(德文):表示极度愤怒。
- extremely agitated(英文)/ 非常に激しくなった(日文)/ extrem erregt(德文):表示情绪非常激动。
上下文和语境分析
- 上下文:这个句子可能在描述一场重要的体育比赛后,球迷的情绪反应。
- 语境:在体育赛事报道、球迷讨论或情绪管理相关的文章中,这个句子可能出现。
相关成语
相关词
1. 【发怒穿冠】 毛发竖起的样子。形容极度愤怒。同“发上冲冠”。
2. 【情绪】 心情;心境情绪不佳|醒来情绪恶; 从人对事物的态度中产生的体验。与情感”一词常通用,但有区别。情绪与人的自然性需要相联系,具有情景性、暂时性和明显的外部表现;情感与人的社会性需要相联系,具有稳定性、持久性,不一定有明显的外部表现。情感的产生伴随着情绪反应,而情绪的变化也受情感的控制。通常那种能满足人的某种需要的对象,会引起肯定的情绪体验,如满意、喜悦、愉快等;反之则引起否定的情绪体验,如不满意、忧愁、恐惧等。
3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。
4. 【激动】 (感情)因受刺激而冲动:情绪~;使感情冲动:~人心。