句子
当他听到自己的球队输了比赛,他发怒穿冠,情绪非常激动。
意思

最后更新时间:2024-08-14 03:04:14

语法结构分析

句子:“当他听到自己的球队输了比赛,他发怒穿冠,情绪非常激动。”

  • 主语:他

  • 谓语:听到、发怒、情绪非常激动

  • 宾语:自己的球队输了比赛

  • 时态:一般过去时(听到、发怒、情绪非常激动)

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 当他听到:表示时间状语从句,引导词“当”表示某个动作发生的时间。
  • 自己的球队:代词“自己”表示归属关系,名词“球队”表示主体。
  • 输了比赛:动词“输”表示失败,名词“比赛”表示**。
  • 发怒穿冠:动词“发怒”表示情绪激动,“穿冠”可能是“穿冠而起”的缩写,表示愤怒到极点。
  • 情绪非常激动:名词“情绪”表示心理状态,副词“非常”表示程度,形容词“激动”表示情绪状态。

语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了一个人在得知自己的球队输掉比赛后的反应,表现出强烈的情绪波动。
  • 文化背景:在体育文化中,球迷对球队的支持和情绪反应是常见的现象。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在描述体育赛事后的球迷反应,或者在讨论情绪管理的话题中出现。
  • 礼貌用语:句子中没有明显的礼貌用语,但可以考虑在实际交流中如何表达同情或安慰。

书写与表达

  • 不同句式
    • 当他得知球队失利,他的情绪如同火山爆发,异常激动。
    • 听到球队败北的消息,他怒不可遏,情绪高涨。

文化与*俗

  • 文化意义:体育赛事在许多文化中都是重要的社交活动,球迷的情绪反应反映了他们对球队的支持和归属感。
  • 成语典故:“发怒穿冠”可能源自“穿冠而起”,形容愤怒到极点。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When he heard that his team had lost the game, he became furious and his emotions were extremely agitated.
  • 日文翻译:彼が自分のチームが試合に負けたと聞いたとき、彼は激怒し、感情が非常に激しくなった。
  • 德文翻译:Als er hörte, dass sein Team das Spiel verloren hatte, wurde er wütend und seine Emotionen waren extrem erregt.

翻译解读

  • 重点单词
    • furious(英文)/ 激怒(日文)/ wütend(德文):表示极度愤怒。
    • extremely agitated(英文)/ 非常に激しくなった(日文)/ extrem erregt(德文):表示情绪非常激动。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在描述一场重要的体育比赛后,球迷的情绪反应。
  • 语境:在体育赛事报道、球迷讨论或情绪管理相关的文章中,这个句子可能出现。
相关成语

1. 【发怒穿冠】毛发竖起的样子。形容极度愤怒。同“发上冲冠”。

相关词

1. 【发怒穿冠】 毛发竖起的样子。形容极度愤怒。同“发上冲冠”。

2. 【情绪】 心情;心境情绪不佳|醒来情绪恶; 从人对事物的态度中产生的体验。与情感”一词常通用,但有区别。情绪与人的自然性需要相联系,具有情景性、暂时性和明显的外部表现;情感与人的社会性需要相联系,具有稳定性、持久性,不一定有明显的外部表现。情感的产生伴随着情绪反应,而情绪的变化也受情感的控制。通常那种能满足人的某种需要的对象,会引起肯定的情绪体验,如满意、喜悦、愉快等;反之则引起否定的情绪体验,如不满意、忧愁、恐惧等。

3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

4. 【激动】 (感情)因受刺激而冲动:情绪~;使感情冲动:~人心。

5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。