句子
那次惊天动地的爆炸,造成了巨大的损失和伤亡。
意思

最后更新时间:2024-08-21 00:08:35

语法结构分析

句子:“那次惊天动地的爆炸,造成了巨大的损失和伤亡。”

  • 主语:“那次惊天动地的爆炸”
  • 谓语:“造成了”
  • 宾语:“巨大的损失和伤亡”

这个句子是一个简单的陈述句,使用了过去时态,表明爆炸**已经发生。

词汇学*

  • 惊天动地:形容**非常重大,影响深远。
  • 爆炸:指突然的、猛烈的物质释放能量。
  • 造成:导致某种结果或影响。
  • 巨大:非常大的,强调程度。
  • 损失:指财产、资源等方面的减少或丧失。
  • 伤亡:指人员在事故中的死亡或受伤。

语境理解

这个句子描述了一个严重的爆炸,强调了其造成的严重后果,包括财产损失和人员伤亡。这种描述通常用于新闻报道或历史记录中,以传达的严重性和影响。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于描述灾难性,以引起听众的注意和同情。它传达了一种严肃和紧急的语气,要求听众对给予关注和反思。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “那次爆炸**导致了巨大的损失和伤亡。”
  • “巨大的损失和伤亡是由那次惊天动地的爆炸引起的。”

文化与*俗

文化中,“惊天动地”这个成语常用来形容极其重大的,强调其影响力和震撼力。这种表达方式体现了对**严重性的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The earth-shattering explosion caused enormous losses and casualties."
  • 日文:"あの驚天動地の爆発は、巨大な損失と死傷者をもたらしました。"
  • 德文:"Die erschütternde Explosion verursachte enorme Verluste und Opfer."

翻译解读

  • 英文:强调了爆炸的震撼性和造成的严重后果。
  • 日文:使用了“驚天動地”的日文对应表达,传达了**的重大性。
  • 德文:使用了“erschütternde”来形容爆炸,强调了其震撼力。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在报道重大灾难或事故的文本中,强调的严重性和对社会的影响。在不同的文化和社会背景中,人们对这类的反应和关注程度可能会有所不同。

相关成语

1. 【惊天动地】惊:惊动;动:震撼。使天地惊动。形容某个事件的声势或意义极大。

相关词

1. 【伤亡】 阵亡; 受伤和死亡; 指受伤和死亡的人数。

2. 【巨大】 (规模、数量等)很大耗资~ㄧ~的工程 ㄧ~的成就。

3. 【惊天动地】 惊:惊动;动:震撼。使天地惊动。形容某个事件的声势或意义极大。

4. 【损失】 损毁丧失。

5. 【爆炸】 物体体积急剧膨大,使周围气压发生强烈变化并产生巨大的声响。核反应、急剧的氧化作用和容器内部气体的压力突然增高等都能引起爆炸:炮弹~|气球~|~了一颗氢弹;比喻数量急剧增加,突破极限:人口~|信息~|知识~。

6. 【造成】 犹造就。