句子
由于天灾地变,今年的农作物收成受到了严重影响。
意思

最后更新时间:2024-08-15 23:24:58

1. 语法结构分析

句子:“由于天灾地变,今年的农作物收成受到了严重影响。”

  • 主语:“今年的农作物收成”
  • 谓语:“受到了”
  • 宾语:“严重影响”
  • 状语:“由于天灾地变”

句子为陈述句,使用了被动语态,时态为现在完成时,表示动作对现在造成的影响。

2. 词汇学*

  • 天灾地变:指自然灾害,如地震、洪水等。
  • 今年的:指当前年份。
  • 农作物:指种植的作物,如小麦、水稻等。
  • 收成:指农作物的收获量。
  • 受到:表示接受或遭受。
  • 严重影响:指影响程度很大。

同义词扩展

  • 天灾地变:自然灾害、灾难、灾祸
  • 严重影响:重大影响、严重后果、巨大损失

3. 语境理解

句子描述了由于自然灾害,农作物的收成受到了很大的影响。这种表述常见于农业相关的新闻报道或政府声明中,强调自然灾害对农业生产的负面影响。

4. 语用学研究

句子在实际交流中常用于描述不利情况,传达对农业生产的影响。语气较为正式和客观,适用于新闻报道、政府报告等正式场合。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 今年的农作物收成因天灾地变而遭受了严重影响。
  • 天灾地变导致今年的农作物收成大幅下降。

. 文化与

句子反映了农业社会对自然灾害的敏感性和依赖性。在**文化中,农业一直是国家经济的基础,自然灾害对农业的影响常常被高度重视。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Due to natural disasters, the harvest of this year's crops has been severely affected.

日文翻译:自然災害のため、今年の農作物の収穫は深刻な影響を受けています。

德文翻译:Aufgrund von Naturkatastrophen wurde die Ernte der diesjährigen Erzeugnisse stark beeinträchtigt.

重点单词

  • natural disasters (英) / 自然災害 (日) / Naturkatastrophen (德)
  • harvest (英) / 収穫 (日) / Ernte (德)
  • severely affected (英) / 深刻な影響を受けています (日) / stark beeinträchtigt (德)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的客观性和正式性。
  • 日文翻译使用了敬语,适合正式场合。
  • 德文翻译强调了“强影响”,符合原句的严重性。

上下文和语境分析

  • 在农业相关的新闻报道或政府声明中,这种表述强调了自然灾害对农业生产的负面影响,提醒公众和政府关注农业安全和灾害预防。
相关成语

1. 【天灾地变】天地所发生的灾害和变异。古人迷信,认为是上天对统治者的警告。

相关词

1. 【严重】 程度深;影响大(多指消极的):问题~|~的后果;(情势)危急:病情~。

2. 【今年】 时间词。说话时的这一年。

3. 【农作物】 指农业上栽培的各种植物。包括粮食作物﹑油料作物﹑蔬菜﹑果树和做工业原料用的棉花﹑烟草等。

4. 【天灾地变】 天地所发生的灾害和变异。古人迷信,认为是上天对统治者的警告。

5. 【影响】 干扰、吸引而发生效应玩归玩,别影响学习|受环境的影响|以你的言行去影响他; 没有根据的影响附会之谈|言之凿凿,无一字依傍影响; 踪影;消息茫然不得影响。