句子
他提出的建议得到了大家的一呼百应,很快就通过了。
意思

最后更新时间:2024-08-07 10:56:12

语法结构分析

  1. 主语:“他提出的建议”

    • 主语是一个名词短语,由代词“他”和动词短语“提出的建议”组成。
  2. 谓语:“得到了”

    • 谓语是一个动词短语,表示动作的完成。
  3. 宾语:“大家的一呼百应”

    • 宾语是一个名词短语,由名词“大家”和成语“一呼百应”组成,表示响应的广泛和迅速。
  4. 补语:“很快就通过了”

    • 补语是一个动词短语,补充说明宾语的状态,表示建议被迅速通过。
  5. 时态:句子使用的是过去时态,表示动作已经完成。

*. 语态:句子是主动语态,主语是动作的执行者。

  1. 句型:这是一个陈述句,用于陈述一个事实。

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. 提出:动词,表示提出一个想法或建议。
  3. 建议:名词,表示提出的意见或计划。
  4. 得到:动词,表示获得或收到。
  5. 大家:名词,指所有人或大多数人。 *. 一呼百应:成语,表示一发出号召,就有很多人响应。
  6. 很快:副词,表示时间短,速度快。
  7. 通过:动词,表示被批准或接受。

语境理解

句子描述了一个积极的场景,某人提出的建议得到了广泛的响应和支持,并且迅速被接受。这可能发生在会议、讨论或其他集体决策的场合。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述一个建议或想法得到广泛支持的情况,通常带有积极的语气。这种表达可以增强说话者的信心,同时也向听众传达了团结和效率的信息。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他的建议一经提出,便得到了广泛的响应,并迅速被采纳。”
  • “大家对他提出的建议反应热烈,很快就通过了。”

文化与*俗

“一呼百应”这个成语体现了**文化中对集体行动和团结的重视。在集体决策或团队合作中,广泛的支持和迅速的响应被视为积极和高效的。

英/日/德文翻译

英文翻译:His proposal received widespread support and was quickly approved.

日文翻译:彼の提案はみんなの広範な支持を得て、すぐに承認されました。

德文翻译:Sein Vorschlag erhielt breite Unterstützung und wurde schnell genehmigt.

翻译解读

在英文翻译中,“widespread support”对应“一呼百应”,“quickly approved”对应“很快就通过了”。日文和德文翻译也保持了原句的结构和意义,准确传达了建议得到广泛支持和迅速通过的信息。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述会议、讨论或决策过程的文本中,强调了建议的受欢迎程度和决策的效率。这种表达在商业、政治或社会活动中尤为常见,用于强调团队合作和集体智慧的重要性。

相关成语

1. 【一呼百应】一个人呼喊,马上有很多人响应。

相关词

1. 【一呼百应】 一个人呼喊,马上有很多人响应。

2. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

3. 【建议】 向人提出自己的主张:我~休会一天;向人提出的主张:提出合理化~。

4. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。