句子
这家工厂因为环保问题被罚款,现在告贷无门,难以整改。
意思

最后更新时间:2024-08-14 21:15:57

语法结构分析

句子:“这家工厂因为环保问题被罚款,现在告贷无门,难以整改。”

  • 主语:这家工厂
  • 谓语:被罚款、难以整改
  • 宾语:环保问题(间接宾语)、罚款(直接宾语)
  • 状语:因为、现在

时态:一般现在时,表示当前的状态或情况。 语态:被动语态,表示动作的承受者是主语。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 这家工厂:指代某个具体的工厂。
  • 因为:表示原因。
  • 环保问题:指环境污染或保护方面的问题。
  • 被罚款:被动语态,表示工厂因环保问题受到罚款。
  • 现在:表示当前的时间点。
  • 告贷无门:成语,表示无法借到钱。
  • 难以整改:表示整改困难。

同义词扩展

  • 环保问题:环境问题、污染问题
  • 被罚款:受到处罚、被惩处
  • 告贷无门:借贷无路、无法融资
  • 难以整改:整改困难、难以改善

语境理解

句子描述了一个工厂因环保问题受到罚款,现在面临资金困难,无法进行整改的情况。这反映了当前社会对环保的重视以及企业在环保方面的压力。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某个具体工厂的困境,或者作为一种警示,提醒其他企业注意环保问题。句子的语气较为严肃,传达了一种紧迫感和责任感。

书写与表达

不同句式表达

  • 由于环保问题,这家工厂被罚款,目前资金短缺,整改困难。
  • 这家工厂因环保问题受到罚款,现在面临资金困境,整改难度大。

文化与*俗

句子中的“告贷无门”是一个成语,反映了**文化中对于资金困难的描述。环保问题在当前社会是一个热点话题,体现了社会对可持续发展的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译: "This factory was fined due to environmental issues and now has no access to loans, making it difficult to rectify the situation."

日文翻译: "この工場は環境問題で罰金を科され、今は借り入れの道が閉ざされており、改善が難しい。"

德文翻译: "Dieser Betrieb wurde wegen Umweltproblemen bestraft und hat jetzt keinen Zugang zu Krediten, was die Beseitigung der Probleme erschwert."

重点单词

  • fined (被罚款)
  • environmental issues (环保问题)
  • no access to loans (告贷无门)
  • difficult to rectify (难以整改)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的严肃语气,准确传达了工厂的困境。
  • 日文翻译使用了“借り入れの道が閉ざされており”来表达“告贷无门”,符合日语表达*惯。
  • 德文翻译中的“bestraft”和“Beseitigung der Probleme”分别对应“被罚款”和“整改”,保持了原句的意思。

上下文和语境分析

句子可能在讨论环保政策、企业社会责任或经济困境的上下文中出现。它强调了环保问题对企业运营的直接影响,以及企业在面对环保挑战时的困难。

相关成语

1. 【告贷无门】告贷:向别人借钱。想借钱但没有地主借。指生活陷入困境。

相关词

1. 【告贷无门】 告贷:向别人借钱。想借钱但没有地主借。指生活陷入困境。

2. 【工厂】 直接进行工业生产活动的单位,通常包括不同的车间。

3. 【整改】 整顿改革。

4. 【环保】 环境保护;属性词。符合环保要求的;具有环保性质的:~建材|~餐盒。

5. 【罚款】 ;行政机关强制违法者缴纳一定数量的钱,是一种行政处罚;;订合同的一方处罚违反合同的另一方以一定数量的钱;被罚款时缴纳的钱。

6. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。