句子
这位画家只展出了一幅作品,但那幅画的艺术价值极高,他是一曲之士。
意思
最后更新时间:2024-08-07 16:38:26
语法结构分析
句子:“这位画家只展出了一幅作品,但那幅画的艺术价值极高,他是一曲之士。”
- 主语:这位画家
- 谓语:展出了、是
- 宾语:一幅作品、一曲之士
- 时态:一般过去时(展出了)、一般现在时(是)
- 语态:主动语态 *. 句型:陈述句
词汇学*
- 这位画家:指特定的画家,强调其身份。
- 只展出:强调数量上的限制,即仅有一件作品展出。
- 一幅作品:指画家的具体作品。
- 但:转折连词,引出对比信息。
- 那幅画:指前面提到的作品。 *. 艺术价值极高:形容作品的艺术水平非常高。
- 一曲之士:成语,比喻在某一方面有特长的人。
语境理解
句子描述了一位画家虽然只展出了一幅作品,但这幅作品的艺术价值非常高,暗示画家在艺术领域有很高的造诣。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于赞扬某位画家的艺术成就,或者在艺术展览中介绍某位画家的作品。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 尽管这位画家仅展出了一幅作品,但其艺术价值非凡,他无疑是艺术领域的佼佼者。
文化与*俗
一曲之士:这个成语源自古代音乐,指擅长演奏一曲的人,后泛指在某一方面有特长的人。在这里,用来形容画家在绘画领域的专长。
英/日/德文翻译
英文翻译:This painter only exhibited one piece, but the artistic value of that painting is extremely high, he is a master of one art.
日文翻译:この画家はたった一つの作品しか展示していないが、その絵画の芸術的価値は非常に高く、彼は一芸の達人だ。
德文翻译:Dieser Maler hat nur ein Werk ausgestellt, aber der künstlerische Wert dieses Gemäldes ist extrem hoch, er ist ein Meister seines Fachs.
翻译解读
在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即强调画家及其作品的艺术价值和专业性。
上下文和语境分析
句子可能在艺术展览、艺术评论或介绍画家的文章中出现,强调画家的专业性和作品的高质量。
相关成语
相关词