句子
天气预报说今天会一晦一明,出门记得带伞。
意思

最后更新时间:2024-08-07 16:25:14

语法结构分析

句子:“[天气预报说今天会一晦一明,出门记得带伞。]”

  • 主语:“天气预报”
  • 谓语:“说”
  • 宾语:“今天会一晦一明”
  • 状语:“今天”
  • 祈使句:“出门记得带伞。”

句子结构为复合句,前半部分是陈述句,后半部分是祈使句。时态为现在时,表达当前的天气预报信息和建议。

词汇学*

  • 天气预报:指对未来一段时间内天气变化的预测。
  • 一晦一明:形容天气变化无常,一会儿阴暗一会儿明亮。
  • 出门:离开家到外面去。
  • 带伞:携带雨伞,以防下雨。

语境理解

句子在特定情境中提醒人们注意天气变化,建议出门时携带雨伞以防不时之需。这反映了人们对天气变化的关注和对日常生活的细致安排。

语用学分析

句子在实际交流中用于提醒和建议,表达了一种关心和预防的语气。使用祈使句“出门记得带伞”增强了建议的直接性和紧迫感。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “根据天气预报,今天天气多变,建议出门时携带雨伞。”
  • “今天天气预报显示会有阴晴不定的变化,出门时请务必带上雨伞。”

文化与*俗

句子中“一晦一明”反映了**人对天气变化的细腻观察和描述,体现了一种对自然现象的敏感和关注。

英/日/德文翻译

  • 英文:“The weather forecast says it will be cloudy and sunny today, so remember to take an umbrella when you go out.”
  • 日文:“天気予報によると、今日は曇りと晴れが入り混じるそうです。外出する際は傘を持っていくことを忘れないでください。”
  • 德文:“Die Wettervorhersage sagt, es wird heute wechselhaft sein, also denk daran, einen Regenschirm mitzunehmen, wenn du ausgehst.”

翻译解读

  • 重点单词
    • 天气预报:weather forecast
    • 一晦一明:cloudy and sunny
    • 出门:go out
    • 带伞:take an umbrella

上下文和语境分析

句子在上下文中用于提醒人们注意天气变化,建议出门时携带雨伞以防不时之需。这反映了人们对天气变化的关注和对日常生活的细致安排。

相关成语

1. 【一晦一明】一暗一明。常指昼夜循环。

相关词

1. 【一晦一明】 一暗一明。常指昼夜循环。

2. 【出门】 外出;走出门外; 离开家乡远行; 出嫁。南朝梁沈约有《谢女出门宫赐绢绮烛启》; 旧谓男妓出外应酬客人。

3. 【天气预报】 气象台(站)预先发出关于未来一定时期内的天气变化和趋势的报告。气象台运用现代科学技术(如卫星、雷达等)收集了全国甚至全世界的气象资料,根据天气演变规律,进行综合分析,科学判断,然后作出大范围的天气预报。气象站、哨根据大范围天气预报,结合本地区地形、天气特点、群众测天经验,作出单站补充预报。可分为短期、中期和长期预报。

4. 【记得】 想得起来;没有忘掉:他说的话我还~|这件事不~是在哪一年了。