句子
在那个腐败的政府里,官情纸薄,官员们只关心自己的利益。
意思

最后更新时间:2024-08-16 14:58:01

1. 语法结构分析

句子:“在那个腐败的政府里,官情纸*,官员们只关心自己的利益。”

  • 主语:官员们
  • 谓语:关心
  • 宾语:自己的利益
  • 状语:在那个腐败的政府里
  • 插入语:官情纸*

时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍现象。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 腐败的:形容词,表示不诚实、不公正。
  • 政府:名词,指国家行政机关。
  • **官情纸**:成语,形容官员之间的关系淡,缺乏真诚。
  • 官员们:名词,指政府中的工作人员。
  • 关心:动词,表示关注、在意。
  • 自己的利益:名词短语,指个人或集体的利益。

同义词

  • 腐败的:贪污的、不廉洁的
  • 关心:关注、在意、重视

反义词

  • 腐败的:廉洁的、正直的
  • 关心:忽视、漠视

3. 语境理解

句子描述了一个腐败的政府环境中,官员之间的关系淡*,且他们只关注个人利益。这种描述可能出现在政治评论、新闻报道或社会批评中,反映了社会对政府腐败现象的不满和批评。

4. 语用学研究

使用场景:政治讨论、社会评论、新闻报道等。 效果:传达了对政府腐败现象的批评和不满,强调了官员自私自利的行为。 礼貌用语:此句较为直接,可能需要更委婉的表达方式以避免过于尖锐。

5. 书写与表达

不同句式

  • 在那个腐败的政府中,官员之间的关系如同纸张一般*弱,他们只顾及自身的利益。
  • 官员们在那个腐败的政府里,只对自己的利益感兴趣,官场人情淡*。

. 文化与

文化意义

  • “官情纸*”反映了**人对官场文化的批评,强调了官员之间的虚伪和利益交换。
  • “腐败的政府”在文化中是一个敏感话题,常与反腐倡廉联系在一起。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译: In that corrupt government, the relationships among officials are as thin as paper, and they only care about their own interests.

日文翻译: その腐敗した政府では、役人同士の関係は紙のように*く、彼らは自分の利益だけを気にしている。

德文翻译: In dieser korrupten Regierung sind die Beziehungen zwischen den Beamten so dünn wie Papier, und sie kümmern sich nur um ihre eigenen Interessen.

重点单词

  • corrupt (腐败的)
  • government (政府)
  • relationships (关系)
  • interests (利益)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的直接性和批评性。
  • 日文翻译使用了“紙のようにく”来表达“官情纸”,保留了原句的比喻。
  • 德文翻译同样保持了原句的批评意味,使用了“so dünn wie Papier”来表达“官情纸*”。

上下文和语境分析

  • 在英文、日文和德文翻译中,都强调了政府腐败和官员自私自利的主题,与原句的语境和意图保持一致。
相关成语

1. 【官情纸薄】官场上的人情像纸一样薄。指官场尔虞我诈,人情淡薄。

相关词

1. 【关心】 (把人或事物)常放在心上;重视和爱护:~群众生活|这是厂里的大事,希望大家多关点儿心。

2. 【利益】 好处物质~ㄧ个人~服从集体~。

3. 【官情纸薄】 官场上的人情像纸一样薄。指官场尔虞我诈,人情淡薄。

4. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。

5. 【腐败】 腐烂:不要吃~的食物|木材涂上油漆,可以防止~;(思想)陈旧;(行为)堕落:~分子;(制度、组织、机构、措施等)混乱、黑暗:政治~。

6. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。