句子
他在上次比赛中犯了大错,这次他决心戴罪立功,争取赢得比赛。
意思

最后更新时间:2024-08-21 08:10:00

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:决心、争取
  3. 宾语:戴罪立功、赢得比赛
  4. 时态:过去时(上次比赛中)和现在时(这次他决心)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. 上次:时间副词,指上一次。
  3. 比赛:名词,指竞技活动。
  4. 犯了大错:动词短语,表示犯了严重的错误。
  5. 这次:时间副词,指这一次。 *. 决心:动词,表示下定决心。
  6. 戴罪立功:成语,表示在犯错后努力弥补错误,争取立功。
  7. 争取:动词,表示努力争取。
  8. 赢得:动词,表示获得胜利。

语境理解

句子描述了一个人在上次比赛中犯了错误,这次他决心通过努力弥补错误并赢得比赛。这种情境常见于体育比赛或竞争性活动中,强调个人成长和自我超越。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于鼓励或赞扬某人在犯错后不气馁,而是积极寻求改进和成功。这种表达体现了积极向上的态度和决心。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 上次比赛中他犯了大错,这次他决心通过戴罪立功来赢得比赛。
  • 他决心在这次比赛中戴罪立功,以弥补上次犯的大错并争取胜利。

文化与*俗

戴罪立功是一个中文成语,源自古代法律制度,指在犯错后通过立功来减轻或抵消罪责。这个成语体现了中华文化中对改过自新和积极进取的价值观。

英/日/德文翻译

英文翻译: He made a big mistake in the last competition, but this time he is determined to atone for his sins and win the game.

重点单词

  • atone for:弥补
  • sins:罪行
  • determined:决心的

翻译解读: 句子在英文中保持了原意,强调了个人在犯错后的决心和努力。

上下文和语境分析: 翻译后的句子在英语文化中同样适用,强调了个人成长和自我改进的重要性。

相关成语

1. 【戴罪立功】带着罪过建立功劳,以争取减免处罚。

相关词

1. 【上次】 上等中的次等; 前次,上回。

2. 【争取】 力求得到或做到;想要什么都得努力去争取|争取超额完成指标。

3. 【决心】 坚定不移的意志~书ㄧ下定~; 一心一意坚定不移地~钻研学问。

4. 【大错】 大的错误。

5. 【戴罪立功】 带着罪过建立功劳,以争取减免处罚。

6. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。