句子
他对那些重复的新闻报道感到厌闻饫听,觉得媒体缺乏深度分析。
意思

最后更新时间:2024-08-14 00:27:59

1. 语法结构分析

句子:“他对那些重复的新闻报道感到厌闻饫听,觉得媒体缺乏深度分析。”

  • 主语:他
  • 谓语:感到、觉得
  • 宾语:厌闻饫听、媒体缺乏深度分析
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 他对:表示动作的发出者。
  • 那些:指示代词,指代特定的事物。
  • 重复的:形容词,表示多次出现相同的内容。
  • 新闻报道:名词,指媒体报道的新闻**。
  • 感到:动词,表示产生某种感觉或情绪。
  • 厌闻饫听:成语,表示对某种声音或消息感到厌烦。
  • 觉得:动词,表示个人的看法或感受。
  • 媒体:名词,指传播信息的媒介。
  • 缺乏:动词,表示不足或没有。
  • 深度分析:名词短语,指深入细致的分析。

3. 语境理解

句子表达了主语对新闻报道重复性的不满,以及对媒体分析深度的期望。这种表达可能出现在对媒体质量或内容不满的讨论中,反映了社会对媒体深度报道的需求。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在对媒体批评的讨论中,如新闻评论、社交媒体帖子或学术论文。
  • 礼貌用语:句子直接表达不满,可能需要考虑语气的委婉表达,如“希望媒体能提供更多深度分析”。

5. 书写与表达

  • 不同句式:他厌倦了那些重复的新闻报道,认为媒体应该进行更多深度分析。

. 文化与

  • 文化意义:“厌闻饫听”是**成语,反映了中文表达的独特性。
  • 相关成语:如“耳熟能详”、“老生常谈”等,都与重复和厌烦有关。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He is tired of those repetitive news reports and feels that the media lacks in-depth analysis.
  • 日文翻译:彼はその繰り返しのニュース報道にうんざりしており、メディアが深い分析を欠いていると感じています。
  • 德文翻译:Er ist müde von diesen wiederholten Nachrichtenberichten und findet, dass die Medien eine tiefgreifende Analyse fehlt.

翻译解读

  • 重点单词
    • tired (英文) / うんざり (日文) / müde (德文):厌倦
    • repetitive (英文) / 繰り返しの (日文) / wiederholten (德文):重复的
    • lacks (英文) / 欠いている (日文) / fehlt (德文):缺乏

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在对媒体内容的批评或讨论中,反映了作者对新闻报道质量和深度的关注。
  • 语境:在不同的文化和社会背景下,对媒体的要求和期望可能有所不同,但普遍对深度分析的需求是共通的。
相关成语

1. 【厌闻饫听】指充分听取。

相关词

1. 【分析】 把一件事物、一种现象、一个概念分成较简单的组成部分,找出这些部分的本质属性和彼此之间的关系(跟“综合”相对):化学~|~问题|~目前国际形势。

2. 【厌闻饫听】 指充分听取。

3. 【媒体】 指交流、传播信息的工具,如报刊、广播、电视、互联网等:新闻~。

4. 【缺乏】 (所需要的、想要的或一般应有的事物)没有或不够:材料~|~经验|~锻炼。

5. 【那些】 哪里。表示反诘; 哪里∥处。

6. 【重复】 亦作"重复"; 谓相同的事物又一次出现; 谓山重水复; 引申为遥远; 重新恢复。