句子
日薄崦嵫的晚霞映红了整个天空。
意思

最后更新时间:2024-08-23 11:37:55

  1. 语法结构分析

    • 主语:“晚霞”
    • 谓语:“映红”
    • 宾语:“整个天空”
    • 状语:“日*崦嵫的”
    • 时态:一般现在时,描述当前或普遍的现象。
    • 语态:主动语态。
    • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或现象。
  2. **词汇学***:

    • “日*崦嵫”:形容太阳快要落山,崦嵫是古代神话中太阳落山的地方。
    • “晚霞”:傍晚时分的云霞,通常色彩绚丽。
    • “映红”:光线照射使物体呈现红色。
    • “整个天空”:指天空的全部范围。
    • 同义词:“日暮”、“夕阳”、“晚照”等。
    • 反义词:“朝阳”、“晨曦”等。
  3. 语境理解

    • 句子描述了一个美丽的自然景象,通常在傍晚时分出现。
    • 文化背景:在**文化中,晚霞常被赋予美好的寓意,如“晚霞明似锦”等诗句。
  4. 语用学研究

    • 使用场景:可用于描述自然景观、摄影作品、文学创作等。
    • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但描述自然美景通常给人以愉悦感。
    • 隐含意义:可能隐含着时间的流逝、美好时刻的珍惜等。
  5. 书写与表达

    • 不同句式:“整个天空被日*崦嵫的晚霞映红了。”
    • 增强语言灵活性:“夕阳西下,晚霞如火,染红了天际。”

*. *文化与俗**:

  • 文化意义:晚霞在**文化中常与诗意、浪漫联系在一起。
  • 相关成语:“晚霞明似锦”、“夕阳无限好”等。
  1. 英/日/德文翻译
    • 英文翻译:The sunset glow of the setting sun reddens the entire sky.
    • 日文翻译:日が*れるような夕焼けが空全体を赤く染めている。
    • 德文翻译:Der Sonnenuntergangsfarben des untergehenden Sonnenscheins färbt den ganzen Himmel rot.
    • 重点单词:sunset glow(晚霞)、setting sun(落日)、entire sky(整个天空)。
    • 翻译解读:各语言版本均保留了原句的意境和美感,准确传达了晚霞映红天空的景象。
    • 上下文和语境分析:在不同语言和文化中,晚霞的描述可能略有不同,但核心意义保持一致,即描述一个美丽的自然现象。
相关成语

1. 【日薄崦嵫】日:指太阳;薄:迫近;崦嵫:山名,在今甘肃省天山县西,古指太阳落下的地方。太阳迫近崦嵫山。比喻人已到暮年或事物已到尽头。

相关词

1. 【天空】 谓天际空阔; 日月星辰罗列的广大空间。

2. 【整个】 全部。

3. 【日薄崦嵫】 日:指太阳;薄:迫近;崦嵫:山名,在今甘肃省天山县西,古指太阳落下的地方。太阳迫近崦嵫山。比喻人已到暮年或事物已到尽头。

4. 【映红】 宝石名。宝石有红蓝诸色,据云其中映红与映蓝最为珍贵。参阅清赵翼《粤滇杂记》。

5. 【晚霞】 日落时出现的霞。