句子
法官在判决案件时,会仔细引律比附,确保判决的公正性。
意思
最后更新时间:2024-08-20 01:14:34
语法结构分析
句子:“[法官在判决案件时,会仔细引律比附,确保判决的公正性。]”
- 主语:法官
- 谓语:会仔细引律比附,确保
- 宾语:判决的公正性
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 法官:指在司法系统中负责审理案件并作出判决的官员。
- 判决:指法官对案件作出的正式决定。
- 引律比附:指在判决过程中引用相关法律条文并进行比较和参照。
- 确保:保证,使确定。
- 公正性:指判决过程和结果的公平和正义。
语境理解
- 句子描述了法官在处理案件时的行为准则,强调了法律适用的准确性和判决的公正性。
- 在司法实践中,法官的判决直接影响当事人的权益,因此确保判决的公正性至关重要。
语用学分析
- 句子在实际交流中用于描述法官的职业行为和职责。
- 使用“仔细引律比附”和“确保判决的公正性”这样的表达,体现了对法官职业道德和法律素养的期望。
书写与表达
- 可以改写为:“法官在审理案件时,会严格参照法律条文,以保证判决的公正。”
- 或者:“为了确保判决的公正,法官在判决案件时会仔细引用和比较相关法律。”
文化与*俗
- 句子反映了法律文化中对法官职责的重视,强调了法律的权威性和公正性。
- 在**传统文化中,“公正”是一个重要的价值观念,法官的职责就是维护这一价值。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:When judges adjudicate cases, they carefully refer to and compare relevant laws to ensure the fairness of the judgment.
- 日文翻译:裁判官が**を判決する際、関連法令を慎重に参照し比較して、判決の公正さを確保します。
- 德文翻译:Wenn Richter Fälle entscheiden, beziehen sie sich sorgfältig auf und vergleichen relevante Gesetze, um die Fairness des Urteils zu gewährleisten.
翻译解读
- 英文翻译中,“refer to and compare relevant laws”准确地表达了“引律比附”的含义。
- 日文翻译中,“関連法令を慎重に参照し比較して”也很好地传达了“引律比附”的意思。
- 德文翻译中,“beziehen sich sorgfältig auf und vergleichen relevante Gesetze”同样准确地描述了法官的行为。
上下文和语境分析
- 句子通常出现在法律文献、新闻报道或教育材料中,用于强调法官在判决案件时的专业性和责任感。
- 在不同的语境中,句子的重点可能会有所不同,但核心信息始终是关于法官如何确保判决的公正性。
相关成语
1. 【引律比附】古代法律用语。援引律令,类比定罪。
相关词