句子
加减乘除不仅是数学的基础,也是日常生活中常用的计算方法。
意思

最后更新时间:2024-08-12 23:37:15

语法结构分析

句子:“加减乘除不仅是数学的基础,也是日常生活中常用的计算方法。”

  • 主语:加减乘除
  • 谓语:是
  • 宾语:数学的基础、日常生活中常用的计算方法
  • 句型:陈述句
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态

词汇学习

  • 加减乘除:数学中的基本运算符号,分别表示加法、减法、乘法和除法。
  • 不仅:表示超出某个范围或程度,常与“也”连用。
  • :表示并列或补充。
  • 数学的基础:数学的基本组成部分。
  • 日常:每天发生或使用的事物。
  • 常用:经常使用。
  • 计算方法:进行数学运算的方式。

语境理解

  • 句子强调了加减乘除在数学和日常生活中的重要性。
  • 在教育、商业、科学等领域,加减乘除都是必不可少的工具。

语用学分析

  • 句子用于强调加减乘除的普遍性和重要性。
  • 在教学、科普、日常交流中,这句话可以用来解释基础概念。

书写与表达

  • 可以改写为:“在数学中,加减乘除是基础;在日常生活中,它们也是常用的计算方法。”
  • 或者:“加减乘除,既是数学的基石,也是我们日常生活中的必备技能。”

文化与习俗

  • 加减乘除作为数学的基础,反映了人类对抽象概念的掌握和应用。
  • 在不同文化中,数学的基本原理是普遍适用的,体现了人类智慧的共通性。

英/日/德文翻译

  • 英文:Addition, subtraction, multiplication, and division are not only the foundation of mathematics but also commonly used calculation methods in daily life.
  • 日文:足し算、引き算、掛け算、割り算は、数学の基礎であるだけでなく、日常生活でよく使われる計算方法でもあります。
  • 德文:Addition, Subtraktion, Multiplikation und Division sind nicht nur die Grundlage der Mathematik, sondern auch häufig verwendete Berechnungsmethoden im täglichen Leben.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了加减乘除的双重作用。
  • 日文翻译使用了敬语形式,更符合日语的表达习惯。
  • 德文翻译同样保持了原句的逻辑结构,使用了德语中的对应词汇。

上下文和语境分析

  • 在数学教学中,这句话可以用来引入基础运算的概念。
  • 在日常生活中,这句话可以用来解释为什么我们需要掌握这些基本技能。
  • 在跨文化交流中,这句话可以帮助不同语言背景的人理解数学的基本原理。
相关成语

1. 【加减乘除】算术的四则运算,借指事物的消长变化。

相关词

1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。

2. 【加减乘除】 算术的四则运算,借指事物的消长变化。

3. 【基础】 建筑物的根脚;事物发展的根本或起点:~知识|在原有的~上提高。

4. 【数学】 研究现实世界的空间形式和数量关系的学科,包括算术、代数、几何、三角、微积分等。