句子
他在设计新产品时,总是切瑳琢磨每一个细节,力求完美。
意思

最后更新时间:2024-08-12 17:03:02

语法结构分析

句子:“[他在设计新产品时,总是切瑳琢磨每一个细节,力求完美。]”

  • 主语:他
  • 谓语:设计、切瑳琢磨、力求
  • 宾语:新产品、每一个细节、完美
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 切瑳琢磨:这个词组意为仔细思考和打磨,强调对细节的精细处理。
  • 力求:努力追求,表示尽最大努力达到某个目标。
  • 细节:指事物的细微部分,强调对小部分的重视。

语境理解

  • 句子描述的是一个人在设计新产品时的态度和行为,强调他对每一个细节的精细处理和对完美的追求。
  • 这种态度在设计领域尤为重要,因为细节往往决定产品的质量和用户体验。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于赞扬某人的工作态度或专业精神。
  • 隐含意义是对工作的认真和负责,语气是肯定和赞赏的。

书写与表达

  • 可以改写为:“他对待新产品的每一个设计细节都极为细致,总是追求极致的完美。”
  • 或者:“他在设计新产品时,对每一个细节都精益求精,力求达到完美境界。”

文化与*俗

  • “切瑳琢磨”这个成语源自**传统文化,强调对事物的精细处理和深入思考。
  • 在**文化中,追求完美和注重细节被视为一种美德和专业精神。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"When designing new products, he always meticulously considers every detail, striving for perfection."
  • 日文翻译:"新製品をデザインする際、彼は常にすべての詳細を緻密に検討し、完璧を目指しています。"
  • 德文翻译:"Bei der Gestaltung neuer Produkte betrachtet er immer jeden einzelnen Detail sorgfältig und strebt nach Perfektion."

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“meticulously”来强调对细节的精细处理。
  • 日文翻译中使用了“緻密に”来表达同样的意思。
  • 德文翻译中使用了“sorgfältig”来强调对细节的认真态度。

上下文和语境分析

  • 句子在设计或工程领域的上下文中尤为适用,强调对产品质量和细节的重视。
  • 在跨文化交流中,这种对细节的关注和对完美的追求是普遍认可的专业精神。
相关成语

1. 【切瑳琢磨】比喻学习或研究问题时彼此商讨,互相吸取长处,改正缺点。同“切磋琢磨”。

相关词

1. 【产品】 生产出来的物品。

2. 【切瑳琢磨】 比喻学习或研究问题时彼此商讨,互相吸取长处,改正缺点。同“切磋琢磨”。

3. 【力求】 极力追求;尽力谋求:~公正|~提高产品质量。

4. 【完美】 完备美好;没有缺点:~无缺|~的艺术形式。

5. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。

6. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。