句子
在选举期间,关于候选人的讨论天下汹汹,各方都在积极表达自己的观点。
意思

最后更新时间:2024-08-15 21:31:12

1. 语法结构分析

句子:“在选举期间,关于候选人的讨论天下汹汹,各方都在积极表达自己的观点。”

  • 主语:“关于候选人的讨论”
  • 谓语:“天下汹汹”、“都在积极表达”
  • 宾语:“自己的观点”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 天下汹汹:形容讨论非常激烈、广泛。
  • 各方:指不同的团体、组织或个人。
  • 积极表达:主动、热情地表达自己的意见。

3. 语境理解

  • 特定情境:选举期间,人们对候选人的讨论非常热烈。
  • 文化背景:选举是民主社会的重要组成部分,公众对候选人的讨论反映了社会的参与度和民主意识。

4. 语用学研究

  • 使用场景:政治讨论、选举报道、社交媒体等。
  • 效果:强调讨论的广泛性和激烈程度,反映社会对选举的关注和参与。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • “选举期间,候选人的讨论异常激烈,各方都在积极地表达自己的观点。”
    • “在选举期间,关于候选人的讨论如火如荼,各方都在积极地阐述自己的立场。”

. 文化与

  • 文化意义:选举是民主社会的象征,公众对候选人的讨论体现了民主参与和****。
  • 相关成语:“天下汹汹”源自古代汉语,形容局势动荡或讨论激烈。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During the election period, discussions about candidates are widespread and intense, with all parties actively expressing their views.
  • 日文翻译:選挙期間中、候補者に関する議論は広範囲にわたり激しく、各方面が積極的に自分の意見を表明している。
  • 德文翻译:Während der Wahlperiode sind die Diskussionen über Kandidaten weit verbreitet und intensiv, und alle Parteien drücken ihre Ansichten aktiv aus.

翻译解读

  • 重点单词
    • widespread (英文) / 広範囲にわたり (日文) / weit verbreitet (德文):广泛传播的。
    • intense (英文) / 激しい (日文) / intensiv (德文):激烈的。
    • actively (英文) / 積極的に (日文) / aktiv (德文):积极地。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了选举期间公众对候选人的热烈讨论,反映了社会的参与度和民主意识。
  • 语境:在政治讨论、选举报道、社交媒体等场景中,这种描述强调了讨论的广泛性和激烈程度。
相关成语

1. 【天下汹汹】汹汹:喧扰。形容局势动荡,群情喧扰。

相关词

1. 【天下汹汹】 汹汹:喧扰。形容局势动荡,群情喧扰。

2. 【期间】 某个时期里面。

3. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

4. 【观点】 观察事物时所处的位置或采取的态度:政治~丨生物学~|纯技术~。

5. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。

6. 【选举】 公民按照法定的方式和程序,选择特定的公民担任国家代表机关代表或国家公职人员的行为。是实现公民的基本政治权利的一种重要方式。具体办法由各国选举法规定; 政党、社会团体及其他组织的成员选择其各级领导人的行为。