句子
在辩论会上,他善为说辞,成功反驳了对方的观点。
意思
最后更新时间:2024-08-15 01:50:27
语法结构分析
句子:“在辩论会上,他善为说辞,成功反驳了对方的观点。”
- 主语:他
- 谓语:善为说辞,成功反驳了
- 宾语:对方的观点
- 状语:在辩论会上
句子时态为过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述一个事实。
词汇学习
- 善为说辞:擅长用言辞表达,善于辩论。
- 成功:达到预期目的,取得胜利。
- 反驳:提出理由否定对方的论点。
同义词扩展:
- 善为说辞:能言善辩、口才好
- 成功:胜利、得胜
- 反驳:驳斥、辩驳
语境理解
句子描述了一个在辩论会上的场景,其中一个人通过出色的辩论技巧成功地反驳了对方的观点。这个句子强调了辩论技巧的重要性以及在特定场合下的应用。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子可以用来赞扬某人的辩论能力,或者描述一个具体的辩论场景。语气的变化可能会影响句子的含义,例如,如果语气带有讽刺意味,可能意味着对这种辩论技巧的不认同。
书写与表达
不同句式表达:
- 他在辩论会上展现了出色的辩论技巧,成功地反驳了对方的观点。
- 通过精湛的说辞,他在辩论会上成功地驳倒了对方的观点。
文化与习俗
辩论在许多文化中都是一种重要的交流方式,尤其是在学术和政治领域。这个句子反映了辩论在社会中的重要性,以及对辩论技巧的认可。
英/日/德文翻译
英文翻译:At the debate, he was skilled in rhetoric and successfully refuted the opponent's viewpoint.
日文翻译:討論会で、彼は巧みな言葉を使い、相手の意見をうまく反論した。
德文翻译:Bei der Debatte war er geschickt im Reden und konnte erfolgreich die Argumente des Gegners widerlegen.
重点单词:
- 善为说辞:skilled in rhetoric
- 成功:successfully
- 反驳:refute
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的结构和含义,强调了辩论技巧和成功反驳。
- 日文翻译使用了“巧みな言葉を使い”来表达“善为说辞”,强调了使用言辞的技巧。
- 德文翻译中的“geschickt im Reden”对应“善为说辞”,同样强调了辩论的技巧性。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在描述辩论比赛或学术讨论的上下文中。它强调了个人能力在特定场合下的重要性,并且可能用于教育、新闻报道或个人经历的分享中。
相关成语
1. 【善为说辞】说辞:讲话。形容很会讲话。后指替人说好话。
相关词