句子
在辩论会上,他善为说辞,成功反驳了对方的观点。
意思

最后更新时间:2024-08-15 01:50:27

语法结构分析

句子:“在辩论会上,他善为说辞,成功反驳了对方的观点。”

  • 主语:他
  • 谓语:善为说辞,成功反驳了
  • 宾语:对方的观点
  • 状语:在辩论会上

句子时态为过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学习

  • 善为说辞:擅长用言辞表达,善于辩论。
  • 成功:达到预期目的,取得胜利。
  • 反驳:提出理由否定对方的论点。

同义词扩展

  • 善为说辞:能言善辩、口才好
  • 成功:胜利、得胜
  • 反驳:驳斥、辩驳

语境理解

句子描述了一个在辩论会上的场景,其中一个人通过出色的辩论技巧成功地反驳了对方的观点。这个句子强调了辩论技巧的重要性以及在特定场合下的应用。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用来赞扬某人的辩论能力,或者描述一个具体的辩论场景。语气的变化可能会影响句子的含义,例如,如果语气带有讽刺意味,可能意味着对这种辩论技巧的不认同。

书写与表达

不同句式表达

  • 他在辩论会上展现了出色的辩论技巧,成功地反驳了对方的观点。
  • 通过精湛的说辞,他在辩论会上成功地驳倒了对方的观点。

文化与习俗

辩论在许多文化中都是一种重要的交流方式,尤其是在学术和政治领域。这个句子反映了辩论在社会中的重要性,以及对辩论技巧的认可。

英/日/德文翻译

英文翻译:At the debate, he was skilled in rhetoric and successfully refuted the opponent's viewpoint.

日文翻译:討論会で、彼は巧みな言葉を使い、相手の意見をうまく反論した。

德文翻译:Bei der Debatte war er geschickt im Reden und konnte erfolgreich die Argumente des Gegners widerlegen.

重点单词

  • 善为说辞:skilled in rhetoric
  • 成功:successfully
  • 反驳:refute

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和含义,强调了辩论技巧和成功反驳。
  • 日文翻译使用了“巧みな言葉を使い”来表达“善为说辞”,强调了使用言辞的技巧。
  • 德文翻译中的“geschickt im Reden”对应“善为说辞”,同样强调了辩论的技巧性。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述辩论比赛或学术讨论的上下文中。它强调了个人能力在特定场合下的重要性,并且可能用于教育、新闻报道或个人经历的分享中。

相关成语

1. 【善为说辞】说辞:讲话。形容很会讲话。后指替人说好话。

相关词

1. 【反驳】 说出自己的理由,来否定别人跟自己不同的理论或意见。

2. 【善为说辞】 说辞:讲话。形容很会讲话。后指替人说好话。

3. 【对方】 跟行为的主体处于相对地位的一方:老王结婚了,~是幼儿园的保育员|打球要善于抓住~的弱点来进攻。

4. 【观点】 观察事物时所处的位置或采取的态度:政治~丨生物学~|纯技术~。