句子
那个骗子因为欺诈行为,被社会不齿于人。
意思

最后更新时间:2024-08-09 07:16:15

语法结构分析

句子:“那个骗子因为欺诈行为,被社会不齿于人。”

  • 主语:“那个骗子”
  • 谓语:“被社会不齿于人”
  • 宾语:隐含在谓语中,即“欺诈行为”
  • 状语:“因为欺诈行为”

句子时态为一般现在时,语态为被动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 骗子:指进行欺骗行为的人。
  • 欺诈行为:指故意欺骗他人的行为。
  • 社会:指人类生活的共同体。
  • 不齿于人:指被人们所鄙视和唾弃。

语境理解

句子表达了一个骗子因为其欺诈行为而受到社会的鄙视和唾弃。这种表达常见于对不道德行为的谴责。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达对某人行为的强烈不满和谴责。语气强烈,带有明显的负面情感。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “那个骗子因其欺诈行为,遭到社会的唾弃。”
  • “社会对那个骗子的欺诈行为表示极度鄙视。”

文化与*俗

“不齿于人”是一个成语,源自**传统文化,意指被人们所鄙视和唾弃。这个成语反映了社会对不道德行为的普遍态度。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"That swindler, due to his fraudulent actions, is despised by society."
  • 日文翻译:"あの詐欺師は、詐欺行為のために、社会から軽蔑されている。"
  • 德文翻译:"Dieser Betrüger, wegen seines Betrugs, wird von der Gesellschaft verachtet."

翻译解读

  • 英文:强调了骗子的行为和被社会鄙视的结果。
  • 日文:使用了“詐欺師”和“軽蔑”来表达同样的意思。
  • 德文:使用了“Betrüger”和“verachtet”来传达骗子和被鄙视的概念。

上下文和语境分析

句子通常出现在对不道德行为的讨论中,用于强调社会对这类行为的负面评价。在不同的文化和社会背景下,对欺诈行为的看法可能有所不同,但普遍存在对不诚实行为的谴责。

相关成语

1. 【不齿于人】齿:象牙齿一样排列。不能列于人类。指被人看不起。

相关词

1. 【不齿于人】 齿:象牙齿一样排列。不能列于人类。指被人看不起。

2. 【欺诈】 用狡诈的手段骗人便宜坊的王掌柜是奸商,欺诈教友|匪贼说着,装出欺诈的笑容。

3. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

4. 【骗子】 耍弄骗术的人骗子落入法网|警惕政治骗子。