句子
春天到了,校园里的向阳花木开始绽放出美丽的花朵。
意思
最后更新时间:2024-08-14 18:23:18
语法结构分析
句子:“[春天到了,校园里的向阳花木开始绽放出美丽的花朵。]”
- 主语:春天到了
- 谓语:开始绽放出
- 宾语:美丽的花朵
- 定语:校园里的向阳花木
- 状语:春天到了
时态:现在进行时,表示动作正在进行。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 春天:季节名词,表示一年中的第一个季节。
- 校园:名词,指学校范围内的区域。
- 向阳花木:名词短语,指喜欢阳光的花木。
- 开始:动词,表示动作的起点。
- 绽放:动词,指花朵开放。
- 美丽:形容词,形容外观好看。
- 花朵:名词,指花的开放部分。
同义词扩展:
- 春天:春日、春季
- 校园:学校、学园
- 向阳花木:喜阳植物
- 开始:启动、起始
- 绽放:盛开、开放
- 美丽:漂亮、绚丽
- 花朵:花儿、花瓣
语境理解
句子描述了春天到来时,校园里喜欢阳光的花木开始开花,呈现出美丽的景象。这种描述常见于描写自然美景或季节变化的文学作品中,传达出春天的生机与活力。
语用学分析
句子在实际交流中常用于描述自然景观的变化,或在文学作品中用来营造氛围。语气温和,表达了对自然美景的欣赏和赞美。
书写与表达
不同句式表达:
- 春天来临,校园中的向阳花木正绽放出绚丽的花朵。
- 随着春天的到来,校园里的向阳花木纷纷开出了美丽的花朵。
文化与*俗
在**文化中,春天常被视为新生和希望的象征。向阳花木的绽放不仅代表了季节的更替,也寓意着生命的蓬勃发展。
英/日/德文翻译
英文翻译: "As spring arrives, the sun-loving plants in the campus begin to bloom with beautiful flowers."
日文翻译: 「春がやってくると、キャンパスの日向ぼっこをする植物たちが美しい花を咲かせ始める。」
德文翻译: "Wenn der Frühling kommt, beginnen die sonnenliebenden Pflanzen auf dem Campus, mit schönen Blüten zu blühen."
重点单词:
- spring (春天)
- campus (校园)
- sun-loving plants (向阳花木)
- begin to bloom (开始绽放)
- beautiful flowers (美丽的花朵)
翻译解读: 翻译时,保持了原句的季节变化和自然美景的主题,同时注意了目标语言的语法结构和表达*惯。
相关成语
1. 【向阳花木】向阳的花木光照条件比较好,春天早早发育。比喻因占有方便的条件而获得利益或照顾。
相关词