句子
天气预报说今天会下雨,但天空反反复复,一会儿晴一会儿阴。
意思
最后更新时间:2024-08-14 01:59:34
语法结构分析
句子:“[天气预报说今天会下雨,但天空反反复复,一会儿晴一会儿阴。]”
- 主语:“天气预报”和“天空”
- 谓语:“说”和“反反复复”
- 宾语:“今天会下雨”
- 时态:一般现在时(“说”和“会下雨”)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 天气预报:名词短语,指对未来天气情况的预测。
- 说:动词,表示陈述或预测。
- 今天:时间副词,指当前的日期。
- 会:助动词,表示可能性或预测。
- 下雨:动词短语,表示降水现象。
- 但:连词,表示转折。
- 天空:名词,指大气层或上空。
- 反反复复:副词短语,表示变化无常。
- 一会儿:时间副词,表示短暂的时间。
- 晴:形容词,表示天气晴朗。
- 阴:形容词,表示天气多云或阴沉。
语境理解
- 句子描述了天气预报与实际天气情况之间的差异,反映了天气的多变性。
- 在日常生活中,人们经常依赖天气预报来安排活动,但天气的多变性有时会导致计划的变化。
语用学研究
- 句子在实际交流中用于描述天气的不确定性,传达了对天气变化的关注。
- 隐含意义:天气的不确定性可能影响人们的情绪和计划。
书写与表达
- 可以改写为:“尽管天气预报预测今天会下雨,但天空却反复无常,时而晴朗时而阴沉。”
- 或者:“天气预报预测今天有雨,然而天空却变化莫测,时而晴时而阴。”
文化与*俗
- 在*文化中,天气预报是日常生活中重要的信息来源,人们惯根据天气预报来安排日常活动。
- 天气的多变性在**文学和诗歌中也有所体现,如“东边日出西边雨”等表达。
英/日/德文翻译
- 英文:The weather forecast says it will rain today, but the sky is changing constantly, now clear, now overcast.
- 日文:天気予報によると今日は雨が降るというが、空は繰り返し変わり、時に晴れ時に曇りだ。
- 德文:Die Wettervorhersage sagt, es wird heute regnen, aber der Himmel wechselt ständig, manchmal klar, manchmal bewölkt.
翻译解读
- 英文翻译保留了原句的转折和变化无常的意味。
- 日文翻译使用了“繰り返し”来表达“反反复复”,强调了天空的变化。
- 德文翻译中的“wechselt ständig”也准确传达了天空不断变化的含义。
上下文和语境分析
- 句子在上下文中可能用于讨论天气预报的准确性或天气的多变性。
- 在语境中,这句话可能用于提醒听者注意天气变化,以便做出相应的准备。
相关成语
1. 【反反复复】一次又一次。
相关词
1. 【一会儿】 (口语中也读yīhuǐr);数量词。指很短的时间:~的工夫|咱们歇~;数量词。指在很短的时间之内:~厂里还要开会|你妈妈~就回来了|~地上就积起了三四寸厚的雪;分别用在两个词或短语的前面,表示两种情况交替:天气~晴~阴丨~刮风,~下雨|他~出,~进,忙个不停。
2. 【反反复复】 一次又一次。
3. 【天气预报】 气象台(站)预先发出关于未来一定时期内的天气变化和趋势的报告。气象台运用现代科学技术(如卫星、雷达等)收集了全国甚至全世界的气象资料,根据天气演变规律,进行综合分析,科学判断,然后作出大范围的天气预报。气象站、哨根据大范围天气预报,结合本地区地形、天气特点、群众测天经验,作出单站补充预报。可分为短期、中期和长期预报。
4. 【天空】 谓天际空阔; 日月星辰罗列的广大空间。