句子
尽管他听力不佳,但他以聋辨声的能力让人惊叹。
意思

最后更新时间:2024-08-10 14:13:43

语法结构分析

句子:“尽管他听力不佳,但他以聋辨声的能力让人惊叹。”

  • 主语:他
  • 谓语:以聋辨声的能力让人惊叹
  • 宾语:无直接宾语,但“能力”可以视为间接宾语
  • 状语:尽管他听力不佳

时态:一般现在时,表示当前的状态或能力。 语态:主动语态。 句型:复合句,包含一个让步状语从句(尽管他听力不佳)和一个主句(但他以聋辨声的能力让人惊叹)。

词汇学习

  • 听力不佳:指听力有障碍或不灵敏。
  • 聋辨声:指虽然听力受损,但仍能辨别声音的能力。
  • 让人惊叹:表示某人的能力或行为非常出色,令人感到惊讶和钦佩。

同义词扩展

  • 听力不佳:听力障碍、听力缺陷
  • 聋辨声:聋中辨音、聋而能听
  • 让人惊叹:令人赞叹、令人佩服

语境理解

句子描述了一个听力有障碍的人,但他却拥有一种非凡的能力,即在听力不佳的情况下仍能辨别声音。这种能力超出了常人的预期,因此令人感到惊讶和钦佩。

语用学分析

使用场景:这句话可能出现在描述某人的特殊才能或克服困难的故事中。 礼貌用语:无直接涉及,但表达了对某人能力的赞赏。 隐含意义:强调了人的潜能和克服困难的能力。

书写与表达

不同句式

  • 尽管他的听力有缺陷,但他却能以惊人的能力辨别声音。
  • 他虽然听力不佳,但他的聋辨声能力令人赞叹。

文化与习俗

文化意义:这句话体现了对个人克服身体障碍、展现非凡能力的赞赏,这在许多文化中都是一种正面的价值观。 相关成语:无直接相关成语,但可以联想到“身残志坚”等表达。

英/日/德文翻译

英文翻译:Although he has poor hearing, his ability to discern sounds despite being deaf is astonishing. 日文翻译:彼は聴力が弱いが、耳が不自由でも音を識別する能力は驚くべきものだ。 德文翻译:Obwohl er schlecht hört, ist seine Fähigkeit, trotz seiner Taubheit Töne zu unterscheiden, erstaunlich.

重点单词

  • poor hearing(听力不佳)
  • discern sounds(辨别声音)
  • astonishing(令人惊叹的)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的让步和赞叹的语气。
  • 日文翻译使用了“耳が不自由”来表达“听力不佳”,并强调了“驚くべき”(令人惊叹的)。
  • 德文翻译中的“schlecht hört”(听力不佳)和“erstaunlich”(令人惊叹的)准确传达了原句的含义。

上下文和语境分析

上下文:这句话可能出现在一个关于个人克服困难、展现非凡才能的故事或报道中。 语境:在鼓励人们面对困难时不放弃、发挥潜能的语境中,这句话具有积极的教育意义。

相关成语

1. 【以聋辨声】让聋子分辨声音。比喻缺乏必要条件,事情无法弄清楚。

相关词

1. 【以聋辨声】 让聋子分辨声音。比喻缺乏必要条件,事情无法弄清楚。

2. 【听力】 耳朵辨别声音的能力。

3. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。

4. 【惊叹】 惊讶赞叹:精巧的工艺品令人~不已。

5. 【能力】 掌握和运用知识技能所需的个性心理特征。一般分为一般能力与特殊能力两类,前者指大多数活动共同需要的能力,如观察力、记忆力、思维力、想像力、注意力等;后者指完成某项活动所需的能力,如绘画能力、音乐能力等。