句子
半子之谊让他们在彼此需要时总是能够伸出援手。
意思

最后更新时间:2024-08-13 19:32:33

语法结构分析

句子:“[半子之谊让他们在彼此需要时总是能够伸出援手。]”

  • 主语:“半子之谊”
  • 谓语:“让他们在彼此需要时总是能够伸出援手”
  • 宾语:隐含在谓语中,即“伸出援手”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 半子之谊:指非血缘关系的亲密关系,通常指朋友或合作伙伴之间的深厚友谊。
  • 彼此:互相。
  • 需要时:在需要帮助的时候。
  • 总是:经常,一直。
  • 伸出援手:提供帮助。

语境理解

句子表达了在特定情境中,由于“半子之谊”的存在,双方在需要帮助时总是能够互相支持。这种关系超越了普通的友谊,体现了深厚的信任和互助精神。

语用学研究

在实际交流中,这种表达强调了关系的稳固性和可靠性。使用“半子之谊”这个词组,增加了语句的文化内涵和情感深度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “他们的半子之谊使得在对方需要帮助时,总是能够互相扶持。”
  • “基于半子之谊,他们在彼此需要时总是伸出援手。”

文化与*俗

“半子之谊”在**文化中有着特殊的意义,它强调了非血缘关系的亲密和信任。这种表达方式体现了中华文化中重视人际关系和互助的传统。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The bond of brotherhood allows them to always extend a helping hand to each other when needed."
  • 日文:"半子の絆が、彼らに互いに必要な時に助け合うことを常に可能にしている。"
  • 德文:"Die Bruderschaft ermöglicht es ihnen, sich in jeder Not immer gegenseitig zu unterstützen."

翻译解读

  • 英文:强调了“兄弟般的纽带”使得双方在需要时能够互相帮助。
  • 日文:使用了“半子の絆”来表达类似的深厚关系,强调了在需要时的互助。
  • 德文:使用了“Bruderschaft”来表达这种非血缘的亲密关系,强调了在困难时的互相支持。

上下文和语境分析

句子在强调人际关系的重要性,特别是在困难时期的支持和帮助。这种表达在强调团队合作、友谊和互助的社会环境中尤为重要。

相关成语

1. 【半子之谊】半子:女婿。半个儿子的情分。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【半子之谊】 半子:女婿。半个儿子的情分。

3. 【彼此】 那个和这个;双方不分~ㄧ~互助; 客套话,表示大家一样(常叠用做答话)‘您辛苦啦!’‘~~!’。

4. 【援手】 伸手拉人一把以解救其困厄。语出《孟子.离娄上》"天下溺,援之以道;嫂溺,援之以手。" 2.泛指援助。

5. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。

6. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。