句子
半子之谊让他们在彼此需要时总是能够伸出援手。
意思
最后更新时间:2024-08-13 19:32:33
语法结构分析
句子:“[半子之谊让他们在彼此需要时总是能够伸出援手。]”
- 主语:“半子之谊”
- 谓语:“让他们在彼此需要时总是能够伸出援手”
- 宾语:隐含在谓语中,即“伸出援手”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 半子之谊:指非血缘关系的亲密关系,通常指朋友或合作伙伴之间的深厚友谊。
- 彼此:互相。
- 需要时:在需要帮助的时候。
- 总是:经常,一直。
- 伸出援手:提供帮助。
语境理解
句子表达了在特定情境中,由于“半子之谊”的存在,双方在需要帮助时总是能够互相支持。这种关系超越了普通的友谊,体现了深厚的信任和互助精神。
语用学研究
在实际交流中,这种表达强调了关系的稳固性和可靠性。使用“半子之谊”这个词组,增加了语句的文化内涵和情感深度。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “他们的半子之谊使得在对方需要帮助时,总是能够互相扶持。”
- “基于半子之谊,他们在彼此需要时总是伸出援手。”
文化与*俗
“半子之谊”在**文化中有着特殊的意义,它强调了非血缘关系的亲密和信任。这种表达方式体现了中华文化中重视人际关系和互助的传统。
英/日/德文翻译
- 英文:"The bond of brotherhood allows them to always extend a helping hand to each other when needed."
- 日文:"半子の絆が、彼らに互いに必要な時に助け合うことを常に可能にしている。"
- 德文:"Die Bruderschaft ermöglicht es ihnen, sich in jeder Not immer gegenseitig zu unterstützen."
翻译解读
- 英文:强调了“兄弟般的纽带”使得双方在需要时能够互相帮助。
- 日文:使用了“半子の絆”来表达类似的深厚关系,强调了在需要时的互助。
- 德文:使用了“Bruderschaft”来表达这种非血缘的亲密关系,强调了在困难时的互相支持。
上下文和语境分析
句子在强调人际关系的重要性,特别是在困难时期的支持和帮助。这种表达在强调团队合作、友谊和互助的社会环境中尤为重要。
相关成语
1. 【半子之谊】半子:女婿。半个儿子的情分。
相关词