句子
在辩论赛中,选手们七舌八嘴地阐述自己的观点。
意思
最后更新时间:2024-08-08 00:33:01
1. 语法结构分析
句子:“在辩论赛中,选手们七舌八嘴地阐述自己的观点。”
- 主语:选手们
- 谓语:阐述
- 宾语:自己的观点
- 状语:在辩论赛中、七舌八嘴地
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
2. 词汇学*
- 在辩论赛中:表示**发生的地点和背景。
- 选手们:指参加辩论的人。
- 七舌八嘴地:形容人多嘴杂,争相发言的样子。
- 阐述:详细说明或解释。
- 自己的观点:个人持有的看法或立场。
同义词扩展:
- 阐述:说明、解释、论述
- 七舌八嘴:众说纷纭、各抒己见
3. 语境理解
句子描述了辩论赛中选手们积极发言、表达各自观点的情景。这种情境通常出现在正式的辩论比赛或讨论中,强调了选手们的参与度和热情。
4. 语用学研究
句子在实际交流中用于描述一个热闹的讨论场景,传达了选手们积极参与和表达的氛围。语气上,句子带有一定的生动性和形象性。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 辩论赛中,选手们争相阐述自己的观点。
- 在激烈的辩论赛中,选手们纷纷发表自己的见解。
. 文化与俗
“七舌八嘴”这个成语形象地描述了多人同时发言的场景,常见于**文化中对热闹讨论的描述。辩论赛作为一种文化活动,体现了对逻辑思维和口头表达能力的重视。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:In a debate competition, the contestants speak out their opinions vociferously.
重点单词:
- debate competition:辩论赛
- contestants:选手们
- vociferously:七舌八嘴地
- opinions:观点
翻译解读:句子在英文中同样传达了辩论赛中选手们积极发言的情景,使用了“vociferously”来形象地描述他们的热情和活跃。
上下文和语境分析:翻译后的句子在英语语境中同样适用于描述一个热闹的辩论场景,保持了原句的生动性和形象性。
相关成语
相关词