句子
这位园丁修剪花草的技艺如熟羊胛,花园总是井井有条。
意思

最后更新时间:2024-08-16 05:57:18

语法结构分析

句子:“这位园丁修剪花草的技艺如熟羊胛,花园总是井井有条。”

  • 主语:这位园丁
  • 谓语:修剪
  • 宾语:花草
  • 定语:技艺如熟羊崗
  • 状语:花园总是井井有条

句子为陈述句,描述了园丁的技艺和花园的状态。

词汇学习

  • 园丁:指专门从事园艺工作的人。
  • 修剪:指对植物进行剪切以保持其形状或促进其生长。
  • 技艺:指某种技能或手艺。
  • 熟羊崗:比喻技艺熟练,如同熟透的羊崗一样自然。
  • 井井有条:形容事物有条理,整齐有序。

语境理解

句子描述了一位园丁的高超技艺,使得花园始终保持整洁有序。这种描述可能出现在园艺杂志、旅游介绍或个人博客中,强调园丁的专业性和花园的美观。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞美园丁的工作,或者在讨论园艺技巧时作为例证。句子中的“如熟羊崗”和“井井有条”都是褒义词,增强了赞美效果。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这位园丁的修剪技艺非常熟练,使得花园始终保持整洁有序。
  • 由于园丁的精湛技艺,花园总是井井有条。

文化与习俗

  • 熟羊崗:这个成语可能源自古代对羊崗的描述,比喻技艺熟练到自然流畅的程度。
  • 井井有条:这个成语源自《尚书·洪范》,形容事物有条理,整齐有序。

英/日/德文翻译

  • 英文:The gardener's skill in trimming plants is as natural as a well-cooked lamb shoulder, and the garden is always well-organized.
  • 日文:この庭師の植物を刈る技術は、煮込みの上手な羊の肩の肉のようで、庭はいつも整然としています。
  • 德文:Die Kunst des Gärtners, Pflanzen zu schneiden, ist so natürlich wie ein gut gekochter Lammkeule, und der Garten ist immer gut geordnet.

翻译解读

  • 重点单词

    • 园丁:gardener
    • 修剪:trim
    • 技艺:skill
    • 熟羊崗:well-cooked lamb shoulder
    • 井井有条:well-organized
  • 上下文和语境分析: 句子在不同语言中的翻译保持了原句的赞美意味,强调园丁技艺的高超和花园的整洁有序。

相关成语

1. 【井井有条】井井:形容有条理。形容说话办事有条有理

2. 【如熟羊胛】羊胛:羊的肩骨,易熟。象煮熟羊胛一样。形容时间短促。

相关词

1. 【井井有条】 井井:形容有条理。形容说话办事有条有理

2. 【园丁】 从事园艺的工人;比喻教师。

3. 【如熟羊胛】 羊胛:羊的肩骨,易熟。象煮熟羊胛一样。形容时间短促。

4. 【技艺】 富于技巧性的表演艺术或手艺:~高超|精湛的~。

5. 【花园】 (~儿);种植花木供游玩休息的场所。也叫花园子。